Alain Souchon "Et si en plus y a personne" lyrics

Translation to:enlvpt

Et si en plus y a personne

Abderhamane, Martin, DavidEt si le ciel était vide ?Tant de processions, tant de têtes inclinéesTant de capuchons tant de peur souhaitéesTant de démagogues de Temples de SynagoguesTant de mains pressées, de prières empressées

Tant d'angélusDingQui résonneEt si en plusDingY'a personne ?

Abderhamane, Martin, DavidEt si le ciel était vide ?Il y a tant de torpeursDe musiques antalgiquesTant d'anti-douleurs dans ces jolis cantiquesIl y a tant de questions et tant de mystèresTant de compassions et tant de révolvers

Tant d'angélusDingQui résonneEt si en plusDingY'a personne ?

Arour hachem, Inch AllahAre Krishhna, Alléluia

Abderhamane, Martin, DavidEt si le ciel était vide ?Si toutes ces balles traçantesToutes ces armes de poingToutes ces femmes ignorantesCes enfants orphelinsSi ces vies qui chavirentCes yeux mouillésCe n'était que le vieux plaisirDe zigouiller

Et l'angélusDingQui résonneEt si en plusDingY'a personne ?

Et l'angélusDingQui résonneEt si en plusDingY'a personne ?

And what if there's nobody there?

Abderhaman, Martin, David What if the sky were empty? So many processions, so many bowed heads, So many hoods, so many wanted fears So many demagogues, temples, synagogues, So many squeezed hands, eager prayers

So much angelus1 - Ding - resounding And what if - Ding - there's nobody there?

Abderhaman, Martin, David What if the sky were empty? There are so many slumbers so many analgesic musics So many pain killers in these lovely hymns There are so many questions, so many mysteries So much compassion, so many guns

So much angelus - Ding - resounding And what if - Ding - there's nobody there?

Arour Hachem, Inc'h Allah, Are Krishna, Alleluiah

Abderhaman, Martin, David What if the sky were empty? What if all these tracer bullets, all these handguns, all these ignorant women these orphaned children what if these toppling lives these wet eyes were only the old enjoyment of killing?

And the angelus - Ding - keeps resounding And what if - Ding - there's nobody there?

And the angelus - Ding - keeps resounding And what if - Ding - there's nobody there?

Un ja turklāt tur neviena nav

Abderaman, Martin, Dāvid! Un ja nu debesis ir tukšas? Tik daudz procesiju, tik daudz noliekto galvu Tik daudz kapuču, tik daudz iedvesto baiļu Tik daudz dēmagōgu no tempļiem un sinagōgām Tik daudz saspiesto roku un uzspiesto lūgsnu

Tik daudz lūgsnu (Dzinn!) Kas atskan Un ja turklāt (Dzinn!) Tur neviena nav?

Abderaman, Martin, Dāvid! Un ja nu debesis ir tukšas? Tik daudz stinguma Un nomierinošas mūzikas Tik daudz pretsāpju līdzekļu šajos dziedājumos Tik daudz jautājumu un tik daudz mistēriju Tik daudz līdzjūtības un tik daudz ieroču

Tik daudz lūgsnu (Dzinn!) Kas atskan Un ja turklāt (Dzinn!) Tur neviena nav?

“Arur Hašem”, “Inša Allah” “Hare Krišna”, “Aleluja”

Abderaman, Martin, Dāvid! Un ja nu debesis ir tukšas? Ja visas šīs trasējošās lodes Visas šīs pistoles Visas šīs neizglītotās sievietes Šie bāreņi Ja šīs izpostītās dzīves Šīs izmirkušās acis Ir tikai sekas senajai izpriecai Nogalināt

Tik daudz lūgsnu (Dzinn!) Kas atskan Un ja turklāt (Dzinn!) Tur neviena nav?

Tik daudz lūgsnu (Dzinn!) Kas atskan Un ja turklāt (Dzinn!) Tur neviena nav?

E, se além disso, não tem ninguém ?

Abderhamane, Martin, David E se o céu estava vazio ? Tantas procissões, tantas cabeças inclinadas Tantos bonés, tantos medos desejados Tantos demagogos, templos, sinagogas Tantas mãos apertadas, rezas apressadas

Tantos Angelus Ding Que ressoam E, se além disso Ding Não tem ninguém ?

Abderhamane, Martin, David E se o céu estava vazio ? Tem tantos torpores De músicas analgésicas Tantos anti-dores nessas lindas cantigas Tem tantas questões e tantos mistérios Tantas compaixões e tantos revólveres

Tantos Angelus Ding Que ressoam E, se além disso Ding Não tem ninguém ?

Arour hachem, Inch Allah Are Krishhna, Alléluia

Abderhamane, Martin, David E se o céu estava vazio ? Se todas essa balas traçadores Todas essas armas de mão Todas essas mulheres ignorantes Estes órfãos Se essas vidas que emborcam Esses olhos molhados Tudo isso era somente o velho prazer De matar

E o Angelus Ding Que ressoa E, se além disso Ding Não tem ninguém ?

E o Angelus Ding Que ressoa E, se além disso Ding Não tem ninguém ?