Faye Wong "Bu Liu (不留)" lyrics

Translation to:elen

Bu Liu (不留)

我把風情給了你 日子給了他我把笑容給了你 寬容給了他我把思念給了你 時間給了他我把眼淚給了你 責任給了他

我把照片給了你 日曆給了他我把顏色給了你 風景給了他我把距離給了你 無言給了他

我把煙花給了你 節日給了他我把電影票給了你 我把座位給了他我把燭光給了你 晚餐給了他我把歌點給了你 麥克風遞給他聲音給了你 畫面給了他我把情節給了你 結局給了他我把水晶鞋給了你 十二點給了他

我把心給了你 身體給了他情願甚麼也不留下再也沒有甚麼牽掛如果我還有哀傷 讓風吹散它如果我還有快樂

我把心給了你 身體給了他情願甚麼也不留下再也沒有甚麼牽掛如果我還有哀傷 讓風吹散它如果我還有快樂如果我還有哀傷 讓風吹散它如果我還有快樂 也許吧

Leaving Nothing

I gave you the flirtations, him the daysI gave you the smile, him the forgivenessI gave you the yearning, him the timeI gave you the tears, him the responsibilityI gave you the photos, him the calendarI gave you the colors, him the sceneryI gave you the distance, him the silenceI gave you the fireworks, him the holidaysI gave you the movie ticket, I gave him the seatI gave you the candlelight, him the dinnerI picked the song for you, handed him the microphonegave you the sound, gave him the imageI gave you the plot, him the endingI gave you the glass slipper, him the midnight

I gave you my heart, him my bodyI'd rather leave nothing behindI'll never have anything to care about againif I still have any grief, let the wind scatter itif I still have any joy

I gave you my heart, him my bodyI'd rather leave nothing behindI'll never have anything to care about againif I still have any grief, let the wind scatter itif I still have any joyif I still have any grief, let the wind scatter itif I still have any joywell, maybe

Here one can find the English lyrics of the song Bu Liu (不留) by Faye Wong. Or Bu Liu (不留) poem lyrics. Faye Wong Bu Liu (不留) text in English. Also can be known by title Bu Liu 不留 (Faye Wong) text. This page also contains a translation, and Bu Liu 不留 meaning.