Shahram Nazeri "Jewel of love" lyrics

Translation to:en

Jewel of love

shod ze ghamat khooney soda delamseparation from you.

dar talabat dar talabat raft behar ja delam

khake rahash gashtamo akhar ze bakhtkhake rahash gashtamo akhar ze bakhtraft barin gonbade mina delamraft barin gonbade mina delam (it means that more I suffer physically from love, the more I humble myselffor love, the more pure and valuable my soul gets…..it is a symbol in Persianpoems that suffering for love is like a polish that turns the rustic soul to pure gold,the more body humbles, the more proud and pure the soul and heart gets.)

dar talabe zohre rokhe mahroodar talabe zohre rokhe mahroominegaram janebe bala delam

ah ke emrooz delam ra che shod?

ah ke emrooz delam ra che shod?

dooshe goftam kesi ba delam ba delam ba delamdooshe goftam kesi ba delam ba delam ba delam

shod ze ghamat khooney soda delamseparation from you.

dar talabat dar talabat raft behar ja delamkhake rahash gashtamo akhar ze bakhtkhake rahash gashtamo akhar ze bakhtraft barin gonbade mina delamraft barin gonbade mina delam

dar talabe gohare daryayashdar talabe gohare daryayashmoj zanad moj cho darya cho darya(it means that beloved is like a rare jewel and I am restless likeA stormy sea, and I will not rest, till I find her.)

cho darya delammoj zanad moj cho darya cho daryacho darya delam

az dele to dar dele man noktehastaz dele to dar dele man noktehast …a lot of hidden, unspoken words…

vah cherahast az dele to ta delam

vah cherahast az dele to ta delamgar nakoni bar dele man rahmatigar nakoni bar dele man rahmati … toward my heart…

vaye delam vaye delam vaye delam vaye delam vaye delam vaye delam

ey tabib ey tabibthe same time, and since beloved is the one who had cause this disease, she is theonly one that can cure it too , so here healer is a name for beloved.)

dar havase shamsol eshgh shab ravad shab ravad

sooye soraya delamsomething that is beautiful but untouchable and unreachable.)

Jewel of Love

my heart is home of sorrow and melancholy because of the pain ofseparation from you.

in search of you, my heart wandered everywhere.

I became dust at the foot of beloved…khake rahash gashtamo akhar ze bakht…but such humbleness made my heart soar to the height of sky.raft barin gonbade mina delam (it means that more I suffer physically from love, the more I humble myselffor love, the more pure and valuable my soul gets…..it is a symbol in Persianpoems that suffering for love is like a polish that turns the rustic soul to pure gold,the more body humbles, the more proud and pure the soul and heart gets.)

in search for the sight of that beautiful face…dar talabe zohre rokhe mahroo… my heart is always facing the highness above.

OH ! what is happening to my heart these days..

oh …what sufferings my heart is going through..

a heavenly voice whispered to my heart last night.a heavenly voice whispered to my heart last night.

my heart is home of sorrow and melancholy because of the pain ofseparation from you.

in search of you, my heart wandered everywhere.I became dust at the foot of beloved…khake rahash gashtamo akhar ze bakht…but such humbleness made my heart soar to the height of sky.raft barin gonbade mina delam

in search of that rare ocean jewel (means beloved)…dar talabe gohare daryayash… my heart is roaring and lapping and storming like the ocean.(it means that beloved is like a rare jewel and I am restless likeA stormy sea, and I will not rest, till I find her.)

cho darya delammoj zanad moj cho darya cho daryacho darya delam

between your heart and my heart is a lot of mysterious lessons…az dele to dar dele man noktehast …a lot of hidden, unspoken words…

Oh.. what a beautiful path it is, the road between your heart and mine.

vah cherahast az dele to ta delamif you do don’t take a pity on my heart, if you do not be a little compassionate …gar nakoni bar dele man rahmati … toward my heart…

…OH my heart will be doomed.

oh healer…oh healer.( in Persian poems the love is often described as illness and cure atthe same time, and since beloved is the one who had cause this disease, she is theonly one that can cure it too , so here healer is a name for beloved.)

in search and need of the light of that flowery face…

…. My heart at nights soar as high as northern star. (Northern star is often symbol ofsomething that is beautiful but untouchable and unreachable.)

Here one can find the English lyrics of the song Jewel of love by Shahram Nazeri. Or Jewel of love poem lyrics. Shahram Nazeri Jewel of love text in English. This page also contains a translation, and Jewel of love meaning.