Pocahontas (OST) "Des sauvages (Partie 1) [Savages (Part 1)] (European French)" lyrics

Translation to:en

Des sauvages (Partie 1) [Savages (Part 1)] (European French)

[Ratcliffe]Il n'y a rien à faireAvec ces païens d'indiensC'est une race de vipères, de bons à rienIl faut tuer ces bêtesD'une balle dans la têteLa vermineMoi, je l'extermine

[Colons anglais]Tous des sauvages ! Des sauvages !

[Ratcliffe]Même pas des êtres humains

[Colons anglais]Des sauvages ! Des sauvages !

[Ratcliffe]Chassons ces païensPuisqu'ils ne sont pas blancsIls sont forcément méchantsBattons les tambours de guerre

[Colons anglais]Tous des sauvages ! Des sauvages !Commençons le carnageBattons les tambours de guerre !

[Powhatan]Nous avions raisonL'homme blanc est un démonLe seul dieu qu'il adore encore, c'est l'or

[Kekata]Dessous sa peau de lysSes vices se glissent

[Amérindiens]Ils sèment la mort sans remords

Tous des sauvages ! Des sauvages !Même pas des êtres humainsDes sauvages ! Des sauvages !

[Powhatan]Des tueurs sans coeur

[Kekata]Ils ne sont pas comme nousMéfions-nous de ces voyous

[Powhatan]Battons les tambours de guerre

[Amérindiens]Tous des sauvages ! Des sauvages !Qu'ils aillent tous en enfer

[Tous]Au son des tambours de guerre

[Colons anglais]Des sauvages ! Des sauvages !

[Ben]Soldats, tous avec moi !

[Amérindiens]Des sauvages ! Des sauvages !

[Ratcliffe]L'avenir est dans vos mains

[Tous]Des sauvages ! Des sauvages !Qu'ils aillent tous en enferAu son des tambours de guerre !

Savages (part 1)

[Ratcliffe]There is nothing to doWith these heathen IndiansThey are a race of vipers, of good-for-nothing.We have to kill these beastsWith a shot in the head.The vermin,I exterminate it.

[English colonists]All savages ! Savages !

[Ratcliffe]Not even humans

[English colonists]Savages ! Savages !

[Ratcliffe]Let's chase these heathens !Because they are not white,They are obviously bad.Let's beat the war drums

[English colonists]All savages ! Savages !Let's begin the carnageLet's beat the war drums !

[Powhatan]We were right :The white man is a devil.The only God he still adores is gold.

[Kekata]Under his lily's skinHis vices are crawling.

[Amerindians]They are sowing death without remorse.

All savages ! Savages !Not even humansSavages ! Savages !

[Powhatan]Heartless killers

[Kekata]They are not like us.Beware these thugs.

[Powhatan]Let's beat the war drums

[Amerindians]All savages ! Savages !May they all go to Hell

[All]To the sound of war drums

[English colonists]Savages ! Savages !

[Ben]Solders, come all with me !

[Amerindians]Savages ! Savages !

[Ratcliffe]The future is in your hands

[All]Savages ! Savages !May they all go to HellTo the sound of war drums !

Here one can find the English lyrics of the song Des sauvages (Partie 1) [Savages (Part 1)] (European French) by Pocahontas (OST). Or Des sauvages (Partie 1) [Savages (Part 1)] (European French) poem lyrics. Pocahontas (OST) Des sauvages (Partie 1) [Savages (Part 1)] (European French) text in English. Also can be known by title Des sauvages Partie 1 Savages Part 1 European French (Pocahontas OST) text. This page also contains a translation, and Des sauvages Partie 1 Savages Part 1 European French meaning.