Cécile Corbel "Anna Vreizh" lyrics

Translation to:en

Anna Vreizh

Le soleil m'abandonneEt la mort me fredonneLa chanson de l'hiverEt je revois mon pèreJe revois son visageMe sourire, enfant sageDans le ciel d'Italie, trois étoiles pleurent encoreDans la chambre mortuaire tapissée de soie d'orLe seigneur de l'Hermine fit embaumer mon corps

Da Vreizh e profan ma c'hal'n1Je laisse mon cœur en BretagneIci

Les soleils chimériques ont emporté mes rêvesJe vous laisse un jardin, un matin, une trêveEt j'entends la complainteDe la reine défunteDe ce petit vaisseau où repose mon cœurJe demande aux Bretons de ne plus avoir peurMoi la fille de l'ArmorJe ne crains pas la mort

Da Vreizh e profan ma c'hal'nJe laisse mon cœur en BretagneIci

Et je porte couronneEt je porte un fardeauPar les chemins de FranceEn signe d'allégeanceSe sont agenouillés ceux qui m'avaient trahie

Da Vreizh e profan ma c'hal'nJe laisse mon cœur en BretagneIci

Anna Vreizh

The sun forsakes meAs death humsThe song of winter to meAnd I can see my father againI can see the smileOn his face again, good childUp in the Italian sky, three stars are still mourningIn the death chamber covered with golden silkThe lord of Ermine had my body embalmed

I give my heart to BritannyI leave my heart in BritannyHere

Fanciful suns took my dreamsI leave you a garden, on a morn, a truceAnd I can hear the lamentOf the deceased queenFrom the little vessel where my heart is lyingI ask the Bretons not to fear any longerI, the daughter of the Armor,I fear not death

I give my heart to BritannyI leave my heart in BritannyHere

And I am crownedAnd I carry a burdenAcross the pathways of FranceAs a sign of allegianceThose who had betrayed me knelt down

I give my heart to BritannyI leave my heart in BritannyHere

Here one can find the English lyrics of the song Anna Vreizh by Cécile Corbel. Or Anna Vreizh poem lyrics. Cécile Corbel Anna Vreizh text in English. This page also contains a translation, and Anna Vreizh meaning.