Christophe "Les mots bleus" lyrics

Translation to:elenptrosv

Les mots bleus

Il est six heures au clocher de l'égliseDans le square les fleurs poétisentUne fille va sortir de la mairieComme chaque soir je l'attends, elle me souritIl faudrait que je lui parle à tout prix

Je lui dirai les mots bleusLes mots qu'on dit avec les yeuxParler me semble ridiculeJe m'élance et puis je recule

Devant une phrase inutileQui briserait l'instant fragileD'une rencontreD'une rencontre

Je lui dirai les mots bleusCeux qui rendent les gens heureuxJe l'appellerai sans la nommerJe suis peut-être démodé

Le vent d'hiver souffle en avrilJ'aime le silence immobileD'une rencontreD'une rencontre

Il n'y a plus d'horloge, plus de clocherDans le square les arbres sont couchésJe reviens par le train de nuitSur le quai je la vois qui me souritIl faudra bien qu'elle comprenne à tout prix

Je lui dirai les mots bleusLes mots qu'on dit avec les yeuxToutes les excuses que l'on donneSont comme les baisers que l'on vole

Il reste une rancœur subtileQui gâcherait l'instant fragileDe nos retrouvaillesDe nos retrouvailles

Je lui dirai les mots bleusCeux qui rendent les gens heureuxUne histoire d'amour sans parolesN'a plus besoin du protocole

Et tous les longs discours futilesTerniraient quelque peu le styleDe nos retrouvaillesDe nos retrouvailles

Je lui dirai les mots bleusLes mots qu'on dit avec les yeuxJe lui dirai tous les mots bleusTous ceux qui rendent les gens heureux

Tous les mots bleusTous les mots bleus

Blue Words

It's six o' clock in the church bell towerIn the square the flowers compose poetryA girl is going to go out to from the town hallAs every evening I wait for her, she smiles at meI have to talk to her at all costs

I will tell her blue wordsThe words that we say with our eyesTalking seems ridiculous to meI jump forward and then step back

In front of a useless sentenceWhich would break the fragile momentOf an encounterOf an encounter

I will tell her blue wordsThe ones that make people happyI will call her without naming herMaybe I'm outdated

The winter wind blows in AprilI like the immobile silenceOf an encounterOf an encounter

There's no longer a clock, no longer a bell towerIn the square the trees are asleepI return by train at nightOn the platform I see her smile at meShe will have to understand at all costs

I will tell her blue wordsThe words that we say with our eyesAll the excuses that we giveAre like stolen kisses

A subtle bitterness remainsThat would spoil the fragile momentOf our reunionsOf our reunions

I will tell her blue wordsThe ones that make people happyA love story without wordsNo longer needs the protocol

And all the pointless speechesWould somewhat tarnish the designOf our reunionsOf our reunions

I will tell her blue wordsThe words we say with our eyesI will tell her all the blue wordsAll those that make people happy

All the blue wordsAll the blue words

Here one can find the English lyrics of the song Les mots bleus by Christophe. Or Les mots bleus poem lyrics. Christophe Les mots bleus text in English. This page also contains a translation, and Les mots bleus meaning.