William Shakespeare "Sonnet 50" lyrics

Translation to:roto

Sonnet 50

How heavy do I journey on the way,When what I seek, my weary travel's end,Doth teach that ease and that repose to say,'Thus far the miles are measured from thy friend!'

The beast that bears me, tired with my woe,Plods dully on, to bear that weight in me,As if by some instinct the wretch did knowHis rider lov'd not speed being made from thee.

The bloody spur cannot provoke him on,That sometimes anger thrusts into his hide,Which heavily he answers with a groan,More sharp to me than spurring to his side;

For that same groan doth put this in my mind,My grief lies onward, and my joy behind.

Sonetul 50

Mi-e greu să plec la drum când ţinta-mi estefără de noimă şi sâ-nvăţ mi-e datde la tăcere semnele aceste:„Ţi-e drumul către prieten măsurat!"

Calul, sub mine-mi poartă nenorocul,încovoiat de tot ce-n mine simt,posomorât, pare să ştie joculcă drumul prelungindu-îl, mă mint.

Afurisitul pinten ce-i stă-n coastemi-apropie amarul lui răspuns,îi biciui geamătul cu vorbe proaste,dar pintenul pe mine m-a ajuns.

Si-mi spune geamătul: „Am bucuriaîn urma mea. In faţă doar mânia.

Here one can find the lyrics of the song Sonnet 50 by William Shakespeare. Or Sonnet 50 poem lyrics. William Shakespeare Sonnet 50 text.