William Shakespeare "Sonnet 104" lyrics

Translation to:roto

Sonnet 104

To me, fair friend, you never can be old,For as you were when first your eye I ey'd,Such seems your beauty still. Three winters cold,Have from the forests shook three summers' pride,

Three beauteous springs to yellow autumn turn'd,In process of the seasons have I seen,Three April perfumes in three hot Junes burn'd,Since first I saw you fresh, which yet are green.

Ah! yet doth beauty like a dial-hand,Steal from his figure, and no pace perceiv'd;So your sweet hue, which methinks still doth stand,Hath motion, and mine eye may be deceiv'd:

For fear of which, hear this thou age unbred:Ere you were born was beauty's summer dead

Sonetul 104

Tu mie n-ai să~mi pari bătrân nicicând,vei fi la fel cum te-a-ntâlnit privirea.Nu le-ai schimbat. Trei ierni s-au dus luândde pe trei veri, din codrii, strălucirea.

Trei primăveri întoarse-n toamne treieu le-am trăit şi trei April, trei luniide când le-ai apărut ochilor meitu, încă verde, ramură a lunii.

Ţi-e farmecul, minut pe un cadran,furat de neguri picurându-şi stropii;culoarea doar, pe chipul diafanla fel o cred de nu mă-nşeală ochii.

De-aceea strig, timp nou, ca duhul mieriipână să vii, se stinse floarea verii.

Here one can find the lyrics of the song Sonnet 104 by William Shakespeare. Or Sonnet 104 poem lyrics. William Shakespeare Sonnet 104 text.