Marios Frangoulis "Tis agapis aimata (Της αγάπης αίματα)" lyrics

Translation to:en

Tis agapis aimata (Της αγάπης αίματα)

Της αγάπης αίματα με πορφύρωσανκαι χαρές ανείδωτες με σκιάσανεοξειδώθηκα μες στη νοτιά των ανθρώπωνμακρινή μητέρα ρόδο μου αμάραντο

Στ’ ανοιχτά του πελάγου με καρτέρεσανΜε μπομπάρδες τρικάταρτες και μου ρίξανεαμαρτία μου να `χα κι εγώ μιαν αγάπημακρινή μητέρα ρόδο μου αμάραντο

Τον Ιούλιο κάποτε μισανοίξανετα μεγάλα μάτια της μες στα σπλάχνα μουτην παρθένα ζωή μια στιγμή να φωτίσουνμακρινή μητέρα ρόδο μου αμάραντο

Bloods of love

The bloods of love crimsoned meand unseen glee has overshadowed meI got oxidised in the sultriness of peopledistant mother unfading rose of mine

In the open high seas they were waylaying for mewith three masted men-of-war they shot at memy sin I was having a love toodistant mother unfading rose of mine

Sometime in July she half openedher big eyes deep in my innardsto light my virgin life for a momentdistant mother unfading rose of mine

Here one can find the English lyrics of the song Tis agapis aimata (Της αγάπης αίματα) by Marios Frangoulis. Or Tis agapis aimata (Της αγάπης αίματα) poem lyrics. Marios Frangoulis Tis agapis aimata (Της αγάπης αίματα) text in English. Also can be known by title Tis agapis aimata Tes agapes aimata (Marios Frangoulis) text. This page also contains a translation, and Tis agapis aimata Tes agapes aimata meaning.