Marios Frangoulis "Η μπαλάντα του Ούρι (Γιούρι)" lyrics

Translation to:en

Η μπαλάντα του Ούρι (Γιούρι)

[Ρεφραίν:]Ουρανέ, όχι δεν θα πω το ναιΟυρανέ, φίλε μακρινέΠώς να δεχτώ άλλης αγκαλιάς τη στοργήΠώς να δεχτώ, μάνα μου είν’ η γηΠώς ν’ αρνηθώ της ζωής το φως το ξανθόΑχ, ουρανέ, πόνε μακρινέ

Κάθε δειλινόκοιτώ τον ουρανό,τον γαλανόκι ακούω μια φωνή,καμπάνα γιορτινή,να με παρακινεί

Κάθε Κυριακή,μου λέει να πάω εκεί,εκεί, εκείπου χτίζουνε φωλιάαλλόκοτα πουλιά,στου ήλιου τα σκαλιά

(ρεφραίν)

Κάθε δειλινόκοιτώ τον ουρανό,τον γαλανόκαι μια φωνή τρελή,σαν χάδι κι απειλήκοντά της με καλεί

Κάθε Κυριακήμου λέει να πάω εκεί,εκεί, εκείμου τάζει ωκεανούς,κομήτες φωτεινούςκαι ό,τι βάζει ο νους

(ρεφραίν)

Yuri's ballad

[Chorus:]Dearest sky, never will I tell you ayedearest sky, distant friend of mineoh how can I in some other arms' comfort lieoh how can I, mother earth declineoh how can I the life's fair bright light to denyah dearest sky, distant pain of mine

Every sundown Iwill gaze up highin the blue skyand I hear a yell,a rejoicing bell,urging me to dwell

Each Sunday it's a blare,it tells me to go there,out there. to wherethe nest of the unheardsthe most peculiar birdsthe porch of sun begirds

(chorus)

Every sundown Iwill gaze up highin the blue skya crazy voice midairboth caress and darecalling me near her

Each Sunday it's a blare,it tells me to go there,out there. to whereit promises vast seasbright comets that will seizeand anything I please

(chorus)

Here one can find the English lyrics of the song Η μπαλάντα του Ούρι (Γιούρι) by Marios Frangoulis. Or Η μπαλάντα του Ούρι (Γιούρι) poem lyrics. Marios Frangoulis Η μπαλάντα του Ούρι (Γιούρι) text in English. Also can be known by title E balada tou Oyri Giouri (Marios Frangoulis) text. This page also contains a translation, and E balada tou Oyri Giouri meaning.