Reinhard Mey "Freundliche Gesichter" lyrics

Translation to:en

Freundliche Gesichter

[Man schrieb das Jahr 1967, oder 68, oder so um den Dreh muss es gewesen sein, da machten sich in Berlin zwei junge Heißsporne auf, die Welt aus den Angeln zu heben. Der eine war groß und hager von Gestalt, sie nannten ihn den langen Hannes. Der andere war eher schmächtig, sie nannten ihn den kleinen Reinhard, und beide loderten und brannten, in ihnen war ein Feuer, das ist immer noch da, das kann ich bestätigen. Und schlimmer, das ist, das ist richtig jetzt, und an Gütern hatten beide nicht viel, sie hatten jeder eine Gitarre und halt doch der eine hat einen uralten VW Käfer und der andere hatte die Landkarte. Und damit machten sie sich auf, den Olymp der Liedermacherei zu erklimmen. Und wie alles, es gibt natürlich auch so eine Erinnerung, ein Lied]

Mit 60 auf der Kriechspur, die Lastwagen im Genick,als Zeit und Wege keine Rolle spielten,ein altes Auto, das nur noch mein Glaube und ein Trick,die Liebe und der Rost zusammenhielten,und so hab ich manchen Tag auf mancher Straße zugebracht,unendlich reich an Hoffnungen und Träumen,im Rücksitz die Gitarre war meine einzige Fracht,meine einzige Angst, etwas zu versäumen

Da waren freundliche Gesichter und es war gut, ein Lächeln zu sehenWie Freunde, wie Komplizen waren wirIch hatte meinen Weg gefunden, sie gaben mir Mut, ihn zu gehenund mir und meinen Liedern ein Quartier,als keiner an mich glaubte außer ihnen und mir

Der Beifall abends gab mir Kraft, am Morgen loszugehen,zu neuen Studios, neuen PlattenbossenEr half mir, in den Vorzimmern auch dann noch stolz zu stehen,wenn alle Türen sich vor mir verschlossenEr ließ mich die Enttäuschung, das Vertrösten jedesmal,die Sprüche und die Ausflüchte verwindenIch würde abends einen winzigen, aber einen vollen Saal,offene Ohren und ein Zuhause finden!

Und da waren freundliche Gesichter und es war gut, ein Lächeln zu sehenWie Freunde, wie Komplizen waren wirIch hatte meinen Weg gefunden, sie gaben mir Mut, ihn zu gehenund mir und meinen Liedern ein Quartier,als keiner an mich glaubte außer ihnen und mir

Nun, heute weht ein sanfter Wind mir wärmer ins Gesichtund vieles hat sich mit dem Blatt gewendet,aber Flitter und Glitzerkram trüben den Blick mir nicht,die Scheinwerfer haben mich nicht geblendetEs tut nur gut, nicht länger im kalten Regen zu stehen,ich bin dankbar dafür, doch unterdessenhab ich es nicht verlernt, durch all das Licht hindurchzusehenIch hab euch keinen Augenblick vergessen

All die freundlichen Gesichter, es war gut, ein Lächeln zu sehenWie Freunde, wie Komplizen waren wirIch hatte meinen Weg gefunden, sie gaben mir Mut, ihn zu gehenund mir und meinen Liedern ein Quartier,als keiner an mich glaubte außer ihnen und mirals keiner an mich glaubte außer ihnen und mir

Friendly Faces

[It was 1967 or 68, or some time around,when two young firebrands started out in Berlin to unhinge the world.One was tall and thin, they called him long Hannes. The other one was rather slight, they called him little Reinhard, and both blazed and burned, there was a fire inside of them, it's still there, I can confirm it. And worse, it is, it is real now, and they didn't have many goods, both of them, each of them had a guitar, wait, yes, one of them had an ancient VW and the other one had a map. And so they started out to climb the Olympus of songwriting. And of course there is such a commemoration, a song.]

??, trucks breathing down our neckwhen time and ways didn't matteran old car, only held together by my believe, a trick, love and rust,and so I spent days on roadsendlessly rich in hopes and dreamsthe guitar on the back seat was my only freightmy only fear to miss something

There were friendly faces and it was good to see a smilewe were like friends, like accomplicesI had found my way, they gave me the courage to go itand me and my songs accomodationswhen nobody believed in me but them and me

The applause in the evenings made me strong, so I could go to new studios, new producers in the morningIt helped me to keep standing proud in the outer offices, even when all doors in front of me closedIt let me get over the disappointment, the putting offs, the ?? and the excuses every timeIn the evening, I would find a tiny but crowded hall, open ears, and a home!

And there were friendly faces and it was good to see a smilewe were like friends, like accomplicesI had found my way, they gave me the courage to go itand me and my songs accomodationswhen nobody believed in me but them and me

Well, today, a gentle wind blows in my face more warmlyand many things have changedbut glittery stuff doesn't dull my sightthe head lights didn't blind meIt just feels good to no longer stand in the cold rainI'm thankful for that, but stillI haven't unlearned to look through all the lightI haven't forgotten you for one moment

All the friendly faces, it was good to see a smilewe were like friends, like accomplicesI had found my way, they gave me the courage to go itand me and my songs accomodationswhen nobody believed in me but them and mewhen nobody believed in me but them and me

Here one can find the English lyrics of the song Freundliche Gesichter by Reinhard Mey. Or Freundliche Gesichter poem lyrics. Reinhard Mey Freundliche Gesichter text in English. This page also contains a translation, and Freundliche Gesichter meaning.