Giannis Poulopoulos "Ximeronei Kiriaki (Ξημερώνει Κυριακή)" lyrics

Translation to:en

Ximeronei Kiriaki (Ξημερώνει Κυριακή)

Ο παλιός φωνόγραφοςπάνω στο τραπέζιάρχισε να παίζειμες στη σιγαλιά

Κι η καρδιά σου έλιωσεκι έγινε ένα δάκρυστων ματιών την άκρησα δροσοσταλιά

[Ρεφραίν:]Ξημερώνει, ξημερώνει Κυριακήμη μου λυπάσαικι είναι όμορφη, είναι όμορφη η ζωήνα το θυμάσαιΜη μου λυπάσαινα το θυμάσαι

Ο παλιός φωνόγραφοςπάνω στο τραπέζιέπαψε να παίζειμέσα στη νυχτιά

Το τραγούδι τέλειωσεμα η λύπη μένεισαν ναυαγισμένηστη θολή ματιά

(ρεφραίν)

It is dawning Sunday

The oldfangled phonographon the table layingstarted softly playingin the soundless still

And your heart just melted downit became a teardropyour eye corner did gropelike dewdrop started spill

[Chorus:]It is dawning, it is dawning Sunday soonput pain behind youLife's amazing, life's amazing and a boonkeep this in mind tooPut pain behind youkeep this in mind too

The oldfangled phonographon the table layingfinally ceased playingin the night's mute air

The old song came to an endbut the pain's remainingsank it keeps on stainingdark the hazy stare

(chorus)

Here one can find the English lyrics of the song Ximeronei Kiriaki (Ξημερώνει Κυριακή) by Giannis Poulopoulos. Or Ximeronei Kiriaki (Ξημερώνει Κυριακή) poem lyrics. Giannis Poulopoulos Ximeronei Kiriaki (Ξημερώνει Κυριακή) text in English. Also can be known by title Ximeronei Kiriaki Xemeronei Kyriake (Giannis Poulopoulos) text. This page also contains a translation, and Ximeronei Kiriaki Xemeronei Kyriake meaning.