Nazan Öncel "Geceler Kara Tren" lyrics

Translation to:en

Geceler Kara Tren

günlerdir kapımı kimseler çalmıyorgöğsümden içeri yokluğun sızıyorbir demlik çayım vartütünüm de geçiyor

duvarlara yazdığım her cümle ağlıyorevlerin ışıkları tek tek sönüyorbu ev bu nağmeler peşimi bırakmıyorgeceler kara trengeceleryüklüyor bana senigecelerbende bir resmin var yüzüme bakmıyor

kollarım seni istergeceler yine senine baharın tadı var, ne de yazın sevgilibir demlik günüm var, ömrüm de geçiyor

hiç mi aslı yok bununbu asılsız yüzlerindudağımdan geçtingözlerin yakmıyorvazgeçsen olmuyor, ölsen olmuyorgeceler kara trengeceleryüklüyor bana senigecelerben de bir resmin varyüzüme bakmıyor

Nights Are Like A Dark Train

Since days nobody´s ringing at my doorYour absence is seeking in from my chestI have tea for only one potOnly few cigarettes are left too

Every sentence I have written on the walls is cryingLights of the houses are being turned off one by oneThis house, this melody doesn´t leave meNights are like a dark trainNightsare carrying you to meThe nightsI have a picture of you, that ignores me

My arms are longing for youNights tooI do neither feel the spring passing, nor the summer, my loveA few hours are left for me to end this dayMy life is passing too

Isn´t there a truth of this at allOf the false facesI said your nameYour eyes do not burn (the fire in my heart)I can´t give up and I can´t dieNights are like a dark trainThe nightsAre carrying you to meNightsI have a picture of youThat ignores me

Here one can find the English lyrics of the song Geceler Kara Tren by Nazan Öncel. Or Geceler Kara Tren poem lyrics. Nazan Öncel Geceler Kara Tren text in English. This page also contains a translation, and Geceler Kara Tren meaning.