Nazan Öncel "Demirden Leblebi" lyrics

Translation to:en

Demirden Leblebi

Söylenmese de olurduAma şimdi söylemekSöylemek istiyorumBelki kalbin kırılırGözyaşına boğulursunGözyaşını saklaBen ölürsem ağlaBunu senle hiçHiç konuşmadık bizTek tanığım senTek çarem sendinBeni anlamak istemez miydinBu acıyı ben tam yüz sene taşıdımİçimdeki bu acıyla hamal gibi yaşadımŞimdi bana sarılSadece sarılVe lütfen artık beni dinleLanet olası bir gündüKapı açıldı ve o geldiYüzünde pis bir ifade vardıKoynunda yılan beslediğin o yataktaKardeşime süt veriyordum o andaDoğru odaya daldıVe buyurgan bir sesleBeni yanına çağırdıKolumdan çekipKucağına aldı"Otur" dedi kısacaEvet bu öyle sıradan bir gün değildiGözyaşlarını saklaBen ölürsem ağlaSonra "bu yana bakma başını çevir" derkenElleri bacaklarımdaGeziniyordu anne"Babacığım yapma" dedimBir hayvan gibi soluyorduİki bacağının arasındaBeni mengeneye almıştıSonra nasıl olduysaKurtulmayı başardımBir odaya kaçtımVe o anda sadece haykırıyordum"Defol defol git burdan"O kapıyı yumrukluyorBen ağlıyorum kardeşim ağlıyorduHer şey bir kabustuHer şey bir kabusKalbim kırık öleceğimBilmem ne halt edeceğimBenim kalbim yaralıBu cehennem azabıSenin kızın hayatlaİşte böyle tanıştı"Baba ne demek anne"Bu kelime bana inan çok yabancıÇok üzgünüm çokÇok ne kadar az bir lafHiçbirşeyi anlatmaya yetmiyorGözyaşlarını saklaBen ölürsem ağlaArtık için rahat olsunSen bir meleksin anneYediğimiz her lokmayıKuruş kuruş ödedikNasıl ödenirmiş öğrendikDemirden leblebiNe yenir nu yutulurBazı şeyler belkiBelki unutulurUnutmak var yaDemirden leblebiDemirden leblebiDemirdenKalbim kırık öleceğimBilmem ne halt edeceğimElimden alınan hayatımÇalınan masumiyetimSıkılıyorsa biri kalkıp bir şey söylesinDokuz yaşında bir çocukHayatı böyle tanıdıAnnesinin sütüBabasının çüküBu çocuk senin kızındı anne

Roasted Chickpea From Iron

It would be okay even if it wasn't said at allBut now to tellI want to tellMaybe your heart breaksYou could drown in tearsKeep your tearsCry if I dieWe never thisWe never talkedYou were my only witnessYou were the only wayWould not you like to understand me?I carried this pain for a hundred years.I live like a porch with this pain inside meNow hug meJust hugAnd please listen to me anymoreIt was a goddamn dayThe door opened and he cameThere was a dirty statement on his faceIn that bed where you feed snakeI was giving my sister some milkHe suddenly entered to the roomAnd with a commanding voiceHe called me to his sidePulled off my armHe took it in his armsHe said "Sit down" shortlyYes, it was not such an ordinary dayHide your tearsCry if I dieThen say "do not look at here, turn your head"His fingers are in my legsIt was travelling, mum"Daddy, do not do it," I saidHe was breathing like an animalBetween his two legsHe got the clap to meThen, howeverI achieved to escapeI ran to a roomAnd I was just screaming then"Get out, get out of here."He is punching the doorI cry, my brother was cryingEverything was a roughEverything was a nightmareMy heart is broken and I will dieI don't know what to doMy heart is injuredThis is hellfireYour girl metWith this way"What does it mean 'dad', mother"Believe me, this word is very strangeI am very sorry"Very much" is a very few wordsNot enough to tell anythingHide your tearsCry if I dieGet comfortable nowYou are a angel, mumEvery meal we ateWe paid cent by centWe learned how we paidRoasted chickpea from ironIt's not acceptableSome things maybeMaybe forgottenTo forget is aRoasted chickpea from ironRoasted chickpea from ironFrom ironMy heart is broken and I will dieI don't know what to doMy life taken from my handMy innocence stolenIf someone get bored, let they get up and say somethingA nine-year-old childLearn the life soHer mother's milkYour father's dickThis kid was your daughter, mum!

Here one can find the English lyrics of the song Demirden Leblebi by Nazan Öncel. Or Demirden Leblebi poem lyrics. Nazan Öncel Demirden Leblebi text in English. This page also contains a translation, and Demirden Leblebi meaning.