Camarón de la Isla "Tirititando de frío" lyrics

Translation to:en

Tirititando de frío

Tirititando de fríobajaban cuatro gitanaspor la orillitade un río

Luna que brillas en los maresen los mares oscuros.¿Luna tu no estás cansadade girar al viejo mundo?Luna quedate con migo y no te vayasporque dicen que a vecesse tarda el alba

El cante por buleríascomo lo decía la perlanadie lo dirá en la vida.

Una cruz en el hombro hecha de oro y marfildejadme que muera en ellaque sin ella no puedo vivir.

Y ya no me cantes cigarra,y apaga tu sonsoneteque llevo una pena en el almacomo un puñal se me mete,sabiendo que cuando cantosuspirando va mi suerte.Bajo la sombra de un árboly al compás de mi guitarra,canto alegre este huapangoporque la vida se acabay no quiero morir soñandocomo mueren las cigarras.

Shivering of cold

Shivering of coldFour gypsy girls went downAlong the small shoreOf a river

Moon, that brights in the seas,In the dark seas.Moon, aren't you tired of going around the old world?Moon, stay with me and don't go'cause they say that sometimes the dawn is getting later.

Singing "bulerías"Like the Pearl said,No one will say it better in life.

A cross in the shoulder,Made of gold and ivory,Let me to die in her,That without her I can't live.

And don't sing to me anymore, cicada,And turn your singsong off,That I carry sorrow in my soul,Like a knife, it sticks me,Knowing that when I sing,My luck goes whispering.Under the shadow of a tree,And at the rhythm of my guitar,I sing so glad this huapango,Because the life endsAnd I don't want to die dreaming about how the cicadas die.

Here one can find the English lyrics of the song Tirititando de frío by Camarón de la Isla. Or Tirititando de frío poem lyrics. Camarón de la Isla Tirititando de frío text in English. Also can be known by title Tirititando de frio (Camaron de la Isla) text. This page also contains a translation, and Tirititando de frio meaning.