Vidundermur
I dag vil være dagenHvor de vil kaste det tilbage til digNu skulle det på en eller anden mådeVære gået op for dig, hvad du skal gøreJeg tror ikke på at nogenFøler som jeg gør for dig nu
Det hed sigAt ilden i dit hjerte er slukketJeg er sikker på at du har hørt det hele førMen du var aldrig rigtig i tvivlJeg tror ikke på at nogenFøler som jeg gør for dig nu
Og alle de veje vi skal gå er snoedeOg alle de lys der fører os derhen er blændendeDer er mange ting som jegGerne ville sige til digJeg ved ikke hvordan
For måskeVil du blive den, der redder migOg trods altEr du min vidundermur
I dag skulle have været dagenMen de vil aldrig kaste det tilbage til digNu skulle det på en eller anden mådeVære gået op for dig, hvad du ikke skal gøreJeg tror ikke på at nogenFøler som jeg gørFor dig nu
Og alle de veje vi skal gå er snoedeOg alle de lys der fører os derhen er blændendeDer er mange ting som jeg gerne ville sige til digJeg ved ikke hvordan
Jeg sagde at måskeVil du blive den, der redder migOg trods altEr du min vidundermur
Jeg sagde at måskeVil du blive den, der redder migOg trods altEr du min vidundermur
Sagde måskeVil du blive den, der redder migVil du blive den, der redder migVil du blive den, der redder mig
(همه کس و همه چیز(کسی که دائما به او فکر میکنم
امروز روزی خواهد بود که کسی به تو توجه نخواهد کرد و اهمیتینخواهد دادولی تو باید کاری رو که باید رو بکنیالان دیگه تقریبا باید فهمیده باشی که چه کار باید بکنی و اینکه قدمبعدی ات چی هست(خطاب به خود)
باور نمی کنم کسی حسی رو که من به تو دارم رو داشته باشه
مردم در کوچه و خیابون در مورد تو صحبت میکنندکه درون تو مثل اتش شعله ور شده (از درد شکست و غمت)بمطمئنم که قبلا همه ی این ها رو شنیدیو هیچ وقت هم شکی نداشتی(میدونی میخواهی چه کاز کنی)یباور نمی کنم کسی حسی رو که من به تو دارم رو داشته باشه
و همه ی راه هایی که باید با هم میرفتیم مارپیچی هستندو همه ی چراغ هایی که راهنمای ما بودند سوخته اندخیلی چیزها هست که دوست دارم بهت بگم اما نمیدونم چه جوری ؟
شاید به خاطر اینکه تو کسی خواهی بود که من رو نجات میدیو بعد از همه ی اینها تو عشق و زندگی من هستی
امروز قرار بود روز ثابت کردن باشهالان باید فهمیده باشی که چه کاری رو نباید بکنی(خطاب به خود)
باور نمی کنم کسی حسی رو که من به تو دارم رو داشته باشه
و همه ی راه هایی که باید با هم میرفتیم مارپیچی هستندو همه ی چراغ هایی که راهنمای ما بودند سوخته اندخیلی چیزها هست که دوست دارم بهت بگم اما نمیدونم چه جوری ؟
من گفتم شایدتو کسی خواهی بود که من رو نجات میدیو بعد از همه ی اینها تو عشق و زندگی من هستی
من گفتم شایدتو کسی خواهی بود که من رو نجات میدیو بعد از همه ی اینها تو عشق و زندگی من هستی
گفتم شایدتو کسی خواهی بود که من رو نجات میدیتو کسی خواهی بود که من رو نجات میدیتو کسی خواهی بود که من رو نجات میدی
Varázskapu
Ma lesz a napja annak,Hogy megint hozzád kerül a labda,Mostanra körvonalaznod kellett volna,Hogy mit is csinálj,Nem hiszem, hogy létezik bárki is,Aki úgy érez irántad, mint most én.
Szavak visszhangozzák az utcán,Hogy a szívedben a tűz kialudt,Biztos vagyok benne, hogy már hallottad ezt,De valójában sohasem cáfoltad,Nem hiszem, hogy létezik bárki is,Aki úgy érez irántad, mint most én.
És minden út, amin végigmegyünk, kanyargós,És a fények, amik vezetnek minket, elvakítanak,Annyi mindent szeretnék elmondani neked,De nem tudom, hogyan.
Mert lehet,Hogy te leszel az, aki megment engem,És a varázskapum leszel.
Ma volt a napja annak,De többet nem kerül hozzád a labda,Mostanra körvonalaznod kellett volna,Hogy mit is csinálj,Nem hiszem, hogy létezik bárki is,Aki úgy érez irántad,Mint most én.
És minden út, amin végigmegyünk, kanyargós,És a fények, amik vezetnek minket, elvakítanak,Annyi mindent szeretnék elmondani neked,De nem tudom, hogyan.
Mert azt mondtam, lehet,Hogy te leszel az, aki megment engem,És a varázskapum leszel.
Mert azt mondtam, lehet,Hogy te leszel az, aki megment engem,És a varázskapum leszel.
Mert azt mondtam, lehet,Hogy te leszel az, aki megment engem,Hogy te leszel az, aki megment engem,Hogy te leszel az, aki megment engem.
Čudo moje ludo
Danas je dan onaj divan danDan kada mi se vraćaš tiDo sada si trebala nekako daSvhatiš šta treba da uradišNe verujem da niko na svetuNe oseća ovo što ja osećam sada prema tebi
Svuda po čaršiji su se čule rečiDa plamen iz tvog srca se ugasioSigurno si čula i ti te pričeAl nikada nisi posumnjalaNe verujem da niko na svetuNe oseća ovo što ja osećam sada
I sve se staze koje moramo preći su kriveI sva svetla koja nas nose zaslepljujuToliko je toga što bihvoleo da ti kažemAl ne znam kako
Rekoh možda siti ta koja će me spasitiI posle svegaTi si čudo moje ludo
Danas je dan onaj divan danDan kada mi se vraćaš tiDo sada si trebala nekako daShvatiš šta ne treba da radišNe verujem da niko na svetuNe oseća ovo što ja osećam sadaPrema tebi
I sve se staze koje moramo preći su kriveI sva svetla koja nas nose zaslepljujuToliko je toga što bih voleo da ti kažemAl ne znam kako
Rekoh možda siti ta koja će me spasitiI posle svegaTi si čudo moje ludo
Rekoh možda siti ta koja će me spasitiI posle svegaTi si čudo moje ludo
Rekoh možda siTi ta koja će me spasitiTi ta koja će me spasitiTi ta koja će me spasiti
Dunderbit
Idag kommer bli den dagSom du kommer evigt höraSå långt borde du förståttändå vad du borde göraJag tror inte att någon endaKänner som jag gör för dig nu
Baktakt, ordet i vår traktAtt elden i ditt bröst är slutRakt ut, men du hörde det förutOch hela tiden haft din rutJag tror inte att någon endakänner som jag gör för dig nu
Och den väg vi måste gå är krokigOch den tid som tar oss fram är brokigDet finns många saker som jag villsäga digMen jag vet inte hur
För älsklingJag hoppas att du blir min frälsningför trotts all skitDu är min dunderbit
Idag skulle bli den dagMen du kommer int få höraSå långt borde du förståttÄndå vad du int ska göraJag tror inte att någon endaKänner som jag görFör dig nu
Och den väg vi måste gå är krokigOch den tid som tar oss fram är brokigDet finns många saker som jag villsäga dig men jag vet inte hur
Jag sa älsklingJag hoppas att du blir min frälsningFör trots all skitDu är min dunderbit
Jag sa älsklingjag hoppas att du blir min frälsningFör trots all skitDu är min dunderbit
Jag sa älsklingJag hoppas att du blir min frälsningJag hoppas att du blir min frälsningJag hoppas att du blir min frälsning