Ukrainian Folk "Повіяв вітер степовий" lyrics

Translation to:en

Повіяв вітер степовий

Повіяв вітер степовий,Трава ся похилила.Впав в бою козак молодий, |Дівчина зажурилась. | (2)

А був то хлопець молодий,Його б лишень кохати.Він впав, як той сухий листок, |Повік буде лежати. |(2)

Летить ворон з чужих сторон,Та й жалібненько крячеВставай, козаче молодий, |Твоя дівчина плаче. |(2)

Заплаче мати не одна,Заплаче чорнобрива.Що не одного козака, |Сира земля накрила. |(2)

Blew the wind of the steppe

The wind of the steppe has blown,The grass sways, is blown over.(Falls in battle a Sich Rifelman)A young, Kozak falls in battle,A young girl, has worried so. (2)

And that boy, was so, oh so young,Enough, it would have been, to be just loved.He's fallen, like a dry leaf,Forever there, will he lay. (2)

Flies in, the crow from foriegn parts,And yet, mournfully it crows.Arise, oh young Kozak arise,Your girl, does weep for you so. (2)

Will weep, not only one mother,Will weep, the dark browed beauty.That there, for not one Kozak boy,Will the damp earth, ever covered up. (2)

Here one can find the English lyrics of the song Повіяв вітер степовий by Ukrainian Folk. Or Повіяв вітер степовий poem lyrics. Ukrainian Folk Повіяв вітер степовий text in English. Also can be known by title Poviyav viter stepovijj (Ukrainian Folk) text. This page also contains a translation, and Poviyav viter stepovijj meaning.