Miguel Bosé "Morire no [Morir de amor]" lyrics

Translation to:en

Morire no [Morir de amor]

Questa sera noNon conterò le stelleTanto ormai io già lo soSon rimaste sempre quelleHai passato maiLe notti sotto zeroA svuotare i calamaiColorando i sogni in bianco e nero?

Morire noMorire per amore non si puòNel cuore un freddo come fosse già... dicembre!Morire noAddio amore, addio, addio a teUn fiore rosso in tasca ho qui con me... per sempre!

Se la nostra etàE' fatta per sbagliareDa chi l'ha passata giàC'è ben poco da imparareQuelli come meChe vendono parolePer qualcuno almeno c'èLa speranza di colpire un cuore

Not to die

Not tonightI won't count the starsAt this point I already knowThey are always the sameHave you ever spentNights below zeroEmptying inkwellsPainting your dreams in black and white?

Not to dieYou can't die for loveIn your heart it is cold as if it was already... december!Not to dieBye bye my love, bye bye, bye to youI have a red flower with me in my pocket... forever!

If our ageWas made to get wrongFrom who already went through it,There's very little to learnPeople like meWho sell wordsFor somebody there's at leastThe hope to make a heart fall in love.

Here one can find the English lyrics of the song Morire no [Morir de amor] by Miguel Bosé. Or Morire no [Morir de amor] poem lyrics. Miguel Bosé Morire no [Morir de amor] text in English. Also can be known by title Morire no Morir de amor (Miguel Bose) text. This page also contains a translation, and Morire no Morir de amor meaning.