Olivia Ruiz "La chica chocolate" lyrics

Translation to:enfr

La chica chocolate

Afílame las caderas con un hacha,he comido tanto chocolate,cómeme la piel, por favor,y los huesos crujiendo, cómeme.Viene el tiempo de grandes metamorfosis.

En mi pecho he conovertido snacks en almendritas de color,ellas se dan prisa porque serán comidas.Viene el tiempo de grandes metamorfosis.

En mi linda boquita entreabiertacrece un frambueso rojo plateado,quizás podrias besarle para cortarlo.

Moldéame las caderas con tus besos,ya me vuelvo la chica chocolate,Se derriten mis caderas y mis huesos,la sangre que corre en mí es chocolate caliente.

Un dia te voy a llevar por el cielo lindomientras yo me hincho.Y bostezaré relámpagos,una cometa entre los dos.sigo aquí abajo esperando,hoy me convertiré en chica chocolate.

Lábrame las caderas con un hachahe comido tanto chocolate...

The chocolate girl

Afflict my hips with an ax,I have eaten so much chocolate,Eat my skin, please,And my bones are creaking, eat me.The time of a great metamorphosis has come.

In my chest I have converted snacks into colored almonds,They hurry because they will be eaten.The time of a great metamorphosis has come.

In my pretty little half-open mouthGrows a silvery red raspberry,Maybe you could kiss it to sever it.

Mold my hips with your kisses,I'll return as the chocolate girl,My hips and my bones are meltingThe blood that runs in me, is hot chocolate.

One day, I'll take you up to the beautiful skyWhile I'm swelling.And I will yawn lightning,And a comet between the two.I'm still down here waiting,Today I will become a chocolate girl.

Lift my hips with an axI have eaten so much chocolate

Here one can find the English lyrics of the song La chica chocolate by Olivia Ruiz. Or La chica chocolate poem lyrics. Olivia Ruiz La chica chocolate text in English. This page also contains a translation, and La chica chocolate meaning.