Adelina Ismaili "nje vit e shtat dit" lyrics

Translation to:deelenfrit

nje vit e shtat dit

Ty Të Kam Dashtë,dhe Vetëm Ty Me Vite,Ktu Në Zemër Të Kam Mbajtë.Unë Kam Mendu,që Do Të Mundem Me T'harru,Oh Sa Keq Jam Mashtru.Shumë Kam Gabu,vehten E Kam Gënjyer,Dhe Nji Dashuri E Kam shkatrru

refO qe 1 vjet e 7 dit une qdo nat ti dua ata dy sy ooqe 1 vjet e 7 dit un skam guxu as met tregu qe te du ookurr hallall qe zemren sta kam dhon

Gjithmon kam qene jam veq e jotja dhe deri nfund te botes do te jemi dua ata sy qe vezullojn kur me shohin un te dua vetem tysa kam gabu veten ekam genjy edhe nje dashuri ekam shkatrru

one year and seven days

I loved you, in many years,I carried you into the heartI thought that kan I forget theeOh What a pity that to seduce me.I made a wrong, I lied, youand a love destroyed

refO-1 years and 7 every day I love you night these two eyes ooFailed to 1 years and 7 day, I tell you that I love you

I was always yours, and so before I will remain in the world leztelove those eyes so Gliz if you see meI made a wrong, I lied, youand a love destroyed

Here one can find the English lyrics of the song nje vit e shtat dit by Adelina Ismaili. Or nje vit e shtat dit poem lyrics. Adelina Ismaili nje vit e shtat dit text in English. This page also contains a translation, and nje vit e shtat dit meaning.