Eleonora Zouganeli "Oti graftike stous tihous (Ό,τι γράφτηκε στους τοίχους)" lyrics

Translation to:entr

Oti graftike stous tihous (Ό,τι γράφτηκε στους τοίχους)

Με τις σκέψεις μου βαδίζω σε μια πόλη πληγωμένηΌ,τι γράφτηκε στους τοίχους είναι εκεί και περιμένειΚάποιος μπήκε στο βαγόνι και ζητάει σωτηρίαΚι εγώ κρύβομαι στο πλήθος που ζητά μια ευκαιρία

Έλα λίγο να φωτίσεις των ματιών μου το σκοτάδιΈλα λίγο να θυμίσεις τη ζωή αυτό το βράδυΚράτησέ με μη χαθούμε όλα γύρω μας αλλάζουνΠες μου πως θα μοιραστούμε όλα αυτά που μας τρομάζουν

Έναν ξένο που κοιμάται θα σκεπάσω με συγνώμηΚι ένα σπίτι που λυπάται θα νοικιάζεται ακόμηΔυο γυναίκες στην οθόνη που γελούν με υστερίαΕίναι τόσες οι εικόνες που δεν έχουν σημασία

Whatever Has Been Written On The Walls

I walk along with my thoughts in a wounded cityWhatever has been written on the walls is there and waitingSomeone got on the train and is searching for salvationAnd I'm hiding in a crowd that's asking for a chance

Come for a bit, so you can illuminate the darkness of my eyesCome for a bit tonight, so you can remind me of lifeHold me so we don't vanish, everything around us is changingTell me that we'll share with each other everything that terrifies us

I will cover up a stranger that is sleeping with an apologyAnd a house that is sad will still be for rentTwo women on the screen that are hysterically laughingThere are so many images that have no meaning

Here one can find the English lyrics of the song Oti graftike stous tihous (Ό,τι γράφτηκε στους τοίχους) by Eleonora Zouganeli. Or Oti graftike stous tihous (Ό,τι γράφτηκε στους τοίχους) poem lyrics. Eleonora Zouganeli Oti graftike stous tihous (Ό,τι γράφτηκε στους τοίχους) text in English. Also can be known by title Oti graftike stous tihous Όti graphteke stous toichous (Eleonora Zouganeli) text. This page also contains a translation, and Oti graftike stous tihous Όti graphteke stous toichous meaning.