Söhne Mannheims "Das letzte Mal" lyrics

Translation to:en

Das letzte Mal

Bitte mach, dass es aufhörtDass es nicht mehr wehtutUnd nie wieder anfängtDass ich dieses Bild nicht mehr sehen mussBin kurz davor aufzugebenDenn alles geht in Rauch aufKeine Kraft Gitter aufzubiegenUnd keiner wird mich raushauen

[Refrain:]Ist es das letzte MalDass wir dich hier sehen?Lässt man dir keine WahlMusst du zur Schlachtbank gehen?

Es ist kein RauskommenAus diesem KreislaufDu wirst den Kopf verlierenDenn es steht ein Preis drauf

The scales have tipped, the ships have sailedYou're standing on the edge, you can slip and failStakes are high, but your spirit is brightThe choice is clear, this could be death or lifeWrong or right, it doesn't even matter no morePeace or war, as it hits the floorToo late to turn back, there's no returnHydrants collide but you're not concerned

[Refrain]

The Last Time

Please make it stopThat it won't hurt anymoreAnd never ever start againThat I won't have to see this image againI'm on the verge of surrenderingAs everything goes up in smokeNo strength to bend the gratingAnd no one to bust me out

[Chorus:]Is it the last timeFor us to see you here?Do they leave you no choiceDo you have to go to the slaughter?

There is no getting outOut of this cycleYou will lose your headFor there's a price tag on it

The scales have tipped, the ships have sailedYou're standing on the edge, you can slip and failStakes are high, but your spirit is brightThe choice is clear, this could be death or lifeWrong or right, it doesn't even matter no morePeace or war, as it hits the floorToo late to turn back, there's no returnHydrants collide but you're not concerned

[Chorus]

Here one can find the English lyrics of the song Das letzte Mal by Söhne Mannheims. Or Das letzte Mal poem lyrics. Söhne Mannheims Das letzte Mal text in English. This page also contains a translation, and Das letzte Mal meaning.