Alkinoos Ioannidis "Den mporo (Δεν μπορώ)" lyrics

Translation to:ensv

Den mporo (Δεν μπορώ)

Να γλιστρούσες στο σκοτάδι,να πετούσες σαν αερικό...Θα πεθάνω αυτό το βράδυ,θα πεθάνω αν δε σε δω.

Με γλυκό κρασί θα γίνωαργοναύτης να 'ρθω να σε βρω.Να σε ανταμώσω λίγοστης ψυχής μου το βυθό.

Δεν μπορώ,ο χειμώνας με πληγώνει,άλλο πια δεν μπορώ...Δεν μπορώ,την αυλή μου καίει το χιόνι,άλλο πια δεν μπορώ...

Είσαι τ'άγγιγμα του ανέμουπου μου ξαφνιάζει το κορμί.Δε σε χόρτασα ποτέ μου,όλα ήταν μια στιγμή.

Να γλιστρούσες στο σκοτάδι,να πετούσες σαν αερικό...Θα πεθάνω αυτό το βράδυ,θα πεθάνω αν δε σε δω.

I can't stand it

If only you could slip through the darknessif only you could fly like a fairy...I will die this nightI will die if I don't see you.

With sweet wine I will becomea sailor of Argo to come and find youTo meet you for a whilein the depths of my soul.

I can't stand it, winter is hurting meI can't stand it anymoreI can't stand it, snow burns my back yiardI can't stand it anymore

You are the touch of windthat surprises my bodyI never had enough of you,everything was a moment.

If only you could slip through the darknessif only you could fly like a fairy...I will die this nightI will die if I don't see you.

Here one can find the English lyrics of the song Den mporo (Δεν μπορώ) by Alkinoos Ioannidis. Or Den mporo (Δεν μπορώ) poem lyrics. Alkinoos Ioannidis Den mporo (Δεν μπορώ) text in English. Also can be known by title Den mporo Den boro (Alkinoos Ioannidis) text. This page also contains a translation, and Den mporo Den boro meaning.