Giorgos Papadopoulos "Itane Kiriaki | Ήτανε Κυριακή" lyrics

Translation to:en

Itane Kiriaki | Ήτανε Κυριακή

Σαν ό,τι πιο γλυκό, πρόσωπο χλωμόμικρό κορίτσιφως έλαμπε από φως άγγελος ξανθόςπου’θελε να φύγει

Μικρή μου ανεμώνατα φύλλα σου ο άνεμος τα πήρε μακριάμια νύχτα του χειμώνατα φύλλα σου λύγισαν μες στην παγωνιάήτανε Κυριακή Θεέ μου ψέμα να ’ταν...γιατί;

Δες όλες οι στιγμές μένουν ζωντανέςστις αναμνήσειςκι αν κάνω προσευχές όλες μου οι ευχέςθα ’ναι να γυρίσεις

Μικρή μου ανεμώνατα φύλλα σου ο άνεμος τα πήρε μακριάμια νύχτα του χειμώνατα φύλλα σου λύγισαν μες στην παγωνιάήτανε Κυριακή Θεέ μου ψέμα να ’ταν...γιατί;

Μικρή μου ανεμώνααυτοί που σε γνώρισαν σου στέλνουν φιλιάτι κι αν περάσουν χρόνιαθα δεις που κάποτε θα βρεθούμε ξανάΑντίο να μη πεις γλυκιά μου ανεμώνα καληνύχτα

It Was Sunday

Like something too sweet, your pale facelittle girllight, she shined from the light, a fair-haired angelthat wanted to leave

My little anemone*the wind scatters your leaves far awayon a winter's nightyour leaves fell in the frostit was a Sunday, my god it wasn't true...why?

Look at all the moments that stay alivein memoriesand if I can pray for all my wishesit would be for you to return

My little anemonethe wind scatters your leaves far awayon a winter's nightyour leaves fell in the frostit was a Sunday, my god it wasn't true...why?

My little anemonethose who knew you send you their kissesif the years pass byyou'll see that someday we'll find each other againDon't say goodbye my sweet anemone, goodnight

Here one can find the English lyrics of the song Itane Kiriaki | Ήτανε Κυριακή by Giorgos Papadopoulos. Or Itane Kiriaki | Ήτανε Κυριακή poem lyrics. Giorgos Papadopoulos Itane Kiriaki | Ήτανε Κυριακή text in English. Also can be known by title Itane Kiriaki Ήtane Kyriake (Giorgos Papadopoulos) text. This page also contains a translation, and Itane Kiriaki Ήtane Kyriake meaning.