Benjamin Biolay "Un été sur la côte" lyrics

Translation to:en

Un été sur la côte

Une fin d'après-midi au fraisSous la tonnelleUn air de jamais vuLa vie est belleLes vagues et les rouleauxLe vent dans les ombrellesJ'avoue, les pieds dans l'eau,La vie est belleAinsi soit-elle

Un été sur la côteToujours l'un près de l'autreUn air des années trenteUn été sur la côteUn voilier, même un yacht,La merSon onde lancinante

Un baiser sur le sableEt l'amour indicibleEst certes périssablePuisqu'il décideD'oublier les oragesDe rejouer la belleEt même si c'est dommageAinsi soit-elleLa ville est belle

Un été sur la côteToujours l'un près de l'autreUn air des années trenteUn été sur la côteUn voilier, même un yacht,La merSon onde lancinante

A Summer On The Coast

Late afternoon in the shade,Under the arborA feeling of never before seenLife is beautifulThe waves and the rollersThe wind in the parasolsI admit, with my feet in the water,Life is beautifulAnd so may it be

A summer on the coastAlways close to one anotherFeeling like we're in the thirtiesA summer on the coastA sailboat, even a yachtThe seaIts throbbing water

A kiss in the sandAnd unspeakable loveIs perishable, of courseFor it decidesTo forget the stormsTo act beautiful againAnd even though that's a pitySo may it beThe city is beautiful

A summer on the coastAlways close to one anotherFeeling like we're in the thirtiesA summer on the coastA sailboat, even a yachtThe seaIts throbbing water

Here one can find the English lyrics of the song Un été sur la côte by Benjamin Biolay. Or Un été sur la côte poem lyrics. Benjamin Biolay Un été sur la côte text in English. Also can be known by title Un ete sur la cote (Benjamin Biolay) text. This page also contains a translation, and Un ete sur la cote meaning.