Ο Κύκλος της Ζωής (O Kyklos tis Zois)
Από τη μέρα που ήρθαμε στον πλανήτηΚαι πεταρίζοντας τα μάτια, προχωρήσαμε προς τον ήλιοΥπάρχουν περισσότερα πράγματα να δεις από αυτό που είναι ποτέ ορατόΠερισσότερα να κάνεις από όσα μπορούν ποτέ να γίνουνΚάποιοι λένε 'φάε ή γίνε τροφή'Κάποιοι λένε 'ζήσε και ας ζήσουν'Αλλά όλα είναι συμφωνημένα σε καταστάσεις πανικούΠοτέ δεν πρέπει να παίρνεις περισσότερα από δίνεις
Στον κύκλο της ζωήςΕίναι ο τροχός της τύχηςΕίναι το άλμα της πίστηςΕίναι το συγκρότημα της ελπίδαςΜέχρι να βρούμε τη θέση μαςΣτον ήσυχο δρόμοΣτον κύκλο, στον κύκλο της ζωής
Κάποιοι από εμάς πέφτουμε στο κράσπεδοΚαι κάποιοι από εμάς υψωνόμαστε στα αστέριαΚαι κάποιοι από εμάς πλέουμε πέρα από τα προβλήματα μαςΚαι κάποιοι πρέπει να ζήσουμε με τα σημάδια μας
Υπάρχουν πάρα πολλά για να πάρεις εδώ μέσαΠερισσότερα να βρεις από όσα μπορούν ποτέ να βρεθούνΑλλά ο ήλιος κυλά ψηλά στον ζαφειρένιο ουρανόΔιατηρείται σπουδαίος και μικρός στον ατελείωτο κύκλο
Στον κύκλο της ζωήςΕίναι ο τροχός της τύχηςΕίναι το άλμα της πίστηςΕίναι το συγκρότημα της ελπίδαςΜέχρι να βρούμε τη θέση μαςΣτον ήσυχο δρόμοΣτον κύκλο, στον κύκλο της ζωής
Cykl życia
Od dnia kiedy my dotarli na planetęPrawie krok do słońcaTam więcej widać niż w ogóle może być widaćWięcej zrobić niż w ogóle może być zrobioneKtoś powiedzał, zjedz albo będziesz zjedzonyNiektórzy znów, żyj i pozwól żyćAle wszyscy są zgodni, jak wejść do psychiky tłumuNigdy by niezająć więcej niż dajesz
W cyklu życiaJest to koło fortunyIstotnej wiaryTo sprawa nadzieiDo znajdzienia naszego miejcaDrodze życia spokojnejW kręgu - cyklu życia
Niektórzy z nas padają na drogi boczneA niektórzy z nas wznoszą się do gwiazdA niektórzy z nas przepłyną nasze kłopotyA niektórzy muszą żyć z bliznami
Tutaj wziąć dużo więcejWięcej do znalezienia niż w ogóle można znaleźćAle słońce się toczy przesz niebo szafiroweUtrzymuje wielkich i małych na niekończącej rundzie
W cyklu życiaJest to koło fortunyIstotnej wiaryTo sprawa nadzieiDo znajdzienia naszego miejcaDrodze życia spokojnejW kręgu - cyklu życia