Maziar Fallahi "Taabe Gisoo" lyrics

Translation to:en

Taabe Gisoo

تو شبی که باد میومد آمدی از خونه بیرونباد افتاد توی موهات، موهات و کردی پریشونتو شبی که باد میومد یه درخت کاج خستهسر پناه یه نفر شد یه نفر که دل شکستههمه دنیا پای چشای تو داده بودهدل خستش و ندیدی زیر پات افتاده بودهدل تنهای من شب روسوای من تاب گیسوی تو برده قرارمهمه غم های من توی شب های من خم ابروی تو بوده نگارمتو بی که باد میومد همه آمدن دوبارهیه آتیش کنار ساحل یه شب پر از ستارههمه بودن و نبودی غم و قصم و ندیدیهیشکی هیچی نمی دونه که تو رفتی و بریدیتو ترنم خیالم نوبت دیدار من شدیه صدای تلخ و تنها همدم صدای من شددل تنهای من شب روسوای من تاب گیسو ی تو برده قرارمهمه غم های من توی شب های من خم ابروی تو بوده نگارم

Rocking of your hair

One night that wind was blowing you came out of houseWind blew through your hair and made it disheveledOne night that wind was blowing a tired Pine treeBecame a shelter for someone that was heart brokenHe paid the world for having your eyesBut you didn't see his tired soul that was under your feetMy lonely soul,my scandal night,your rocking hair takes away my patienceAll of my sadness through my nights was your bending eyebrows darlingOne night that wind was blowing everyone came againA fire by the sea, a night full of starsEveryone was here and you were not,you didn't see my sadnessNo one knows that you have goneIn my dreams it's my turn to see youA bitter, lonely voice became companion to my voiceMy lonely soul,my scandal night,your rocking hair takes away my patienceAll of my sadness through my nights was your bending eyebrows darling

Here one can find the English lyrics of the song Taabe Gisoo by Maziar Fallahi. Or Taabe Gisoo poem lyrics. Maziar Fallahi Taabe Gisoo text in English. This page also contains a translation, and Taabe Gisoo meaning.