Glykeria "Oti agapo einai diko sou (Ό,τι αγαπώ είναι δικό σου)" lyrics

Translation to:deen

Oti agapo einai diko sou (Ό,τι αγαπώ είναι δικό σου)

Βρεγμένο ρούχο η μοναξιά μουΚαθώς βαθαίνει η νύχταΤην άλλη όψη της καρδιάς μουΌσο κι αν έψαξα δεν βρήκα

Βρεγμένο ρούχο η μοναξιά μουΠου το φορώ και στάζειΤο μόνο που έμεινε κοντά μουΤο δρόμο που ‘φυγες κοιτάζει

Ό,τι αγαπώ είναι δικό σουΚαι το `χεις πάρει μακριάΦόρεσες τον ήλιο στο λαιμό σουΚι εδώ δεν ξημερώνει πια

Στην ανεμόσκαλα του πόνουΚι απόψε ανεβαίνωΜια σπίθα στη βροχή του χρόνουΠάλι ξεχνάς πως περιμένω

Στην ανεμόσκαλα του πόνουΧωρίς φιλί και χάδιΣε μια γωνιά αυτού του τόπουΠώς να τ’ αντέξω το σκοτάδι

Everything I love belongs to you

My loneliness is like a wet clothwhile the night is getting heavierI didn`t find my heart`s other sightas I long as I searched for it

My loneliness is like a wet cloththat I wear and it dropsThe only thing that remained with melooks at the way you took when you left

Everything I love belongs to youand you took it awayYou wear the sun as a necklassand it won´t dawn here again

Tonight I go upthe rope ladder of the pain againA spark in the rain of the timeYou forget again that I am waiting

On the rope ladder of the painwithout a kiss and caresslessAt a corner of this placeHow can I stand the darkness

Here one can find the English lyrics of the song Oti agapo einai diko sou (Ό,τι αγαπώ είναι δικό σου) by Glykeria. Or Oti agapo einai diko sou (Ό,τι αγαπώ είναι δικό σου) poem lyrics. Glykeria Oti agapo einai diko sou (Ό,τι αγαπώ είναι δικό σου) text in English. Also can be known by title Oti agapo einai diko sou Όti agapo einai diko sou (Glykeria) text. This page also contains a translation, and Oti agapo einai diko sou Όti agapo einai diko sou meaning.