Hamza Namira "Sout (صوت)" lyrics

Translation to:en

Sout (صوت)

الحياه 100 الف صوت ويا بعض مشبكينويا بعض مشبكينصوت طيور و يا شجرهاتغني لحن بصوت حنينصوت صديقي و لا همسهيحكي سر في بير امينصوت طيور ويا شجرهاتغني لحن بصوت حنينصوت صديقي و لاهمسهيحكي سر في بير امينندا الادان جوه الجوامعيشد قلب المؤمنينندا الادان جوه الجوامعيشد قلب المؤمنينو ابتهال من الفصل طالعمن عيال في درس دينمن عيال في درس دينمن عيال فى درس دينالحياه 100 الف صوت و يا بعض مشبكينويا بعض مشبكينضحكت قلوبنالما كناويا الصحاب متجمعينصوت بكانايوم وداعناصوت بكانايوم وداعنايبقي في الذكري الحنينحتي دعانا وقت ضيقناوقت ضيقنا وقت ضيقناحتي دعانا وقت ضيقناوقت ضيقنا وقت ضيقناو في صلاتنا نقول امينالحياه 100 الف صوت ويا بعض مشبكيندقه جراسنا في المدارسلما كنا مرواحيندقت جراسنا في المدارسلما كنا مرواحينصوت الغنا جوه المصانعيطفي نار الشقيانينصوت ألآتنا لما تيجيتشتغل تعمل عجينحتي صوت الفاس في ارضهلما كان بيشق طينحتي صوت الفاس في ارضهلما كان بيشق طينمهما كانفيك الف صوتشوف كل صوت جايلك منيناللي يكوناقرب لقلبكاتبعه اتبعه قلبك يلينمهما كانفيك الف صوتشوف كل صوت جيلك منيناللي يكون اقرب لقلبكاتبعه اتبعه قلبك يلينعلي دايما صوت ضميركعلي دايما صوت ضميركعلي دايما صوت ضميركعلي دايما صوت ضميركشوف صداه واصل لفينالحياه 100 الف صوت ويا بعض مشبكين

Sound

Life is a hundred sounds intertwinedIntertwinedSounds of birds with their treesSinging with a tender voiceThe voice of my friend and his whisperTelling a secret that will reside in the depth of a safe wellThe sound of Adhan (islamic call for prayer) inside the mosqueCalls for believers' heartsAnd the littany rising from a classroomWhere the students recite a religious lesson (×3)Life is a hundred sounds intertwinedIntertwinedThe laughter of our heartsWhen we were gathered with our friendsThe sound of our cryingOn our farewell day (×2)The yearning remains with the memoryEven our prayers in the time of needAnd in our prayers when we say Amen (×2)Life is a hundred sounds intertwinedIntertwinedThe sound of the bell ringing at the end of the school day when we are going home (×2)The sound of singing from the factoriesExtinguishing the fires of the tired workersThe sound while kneading the doughAnd the sound of the axe in the landsWhile ploughing through the dirt(×2)However voices inside of you, even a thousand voiceFollow and see from where each is comingThe nearer to your heart,Follow it, so your heart will mellow out(x2)Always raise the voice of your concious (×4)See the extend its echo will reachLife is a hundred sounds intertwined

Here one can find the English lyrics of the song Sout (صوت) by Hamza Namira. Or Sout (صوت) poem lyrics. Hamza Namira Sout (صوت) text in English. Also can be known by title Sout صوت (Hamza Namira) text. This page also contains a translation, and Sout صوت meaning.