Halid Bešlić "Mostovi Tuge" lyrics

Translation to:enru

Mostovi Tuge

Pola zivota s tobom sam pros'oa sad nas dijele mostovi tugemostovi tuge, mostovi tugei noci duge

To je jos ostalood zivota namaja cu zivjet' samti ces zivjet' sama

Uvijek uz tebe vijeran ti bioa ti si posla stazama tugestazama tuge, stazama tugeda ljubis druge

To je jos ostalo ...

Da mi se vratis kasno bih bilojer evo gradim mostove tugemostove tuge, mostove tugekraj zene druge

Bridges Of Sadness

Half my life I spent with youAnd now we're parted by bridges of sadnessBridges of sadness, bridges of sadnessAnd long nights

That's all it's leftFrom our livesI'll live aloneYou'll live alone

I was always faithfulAnd you went the paths of sadnessPaths of sadness, paths of sadnessTo kiss others

That's all it's left...

It's late for you to come backBecause I'm already building bridges of sadnessBridges of sadness, bridges of sadnessBeside other woman

Here one can find the English lyrics of the song Mostovi Tuge by Halid Bešlić. Or Mostovi Tuge poem lyrics. Halid Bešlić Mostovi Tuge text in English. This page also contains a translation, and Mostovi Tuge meaning.