Saša Matić "Sto svirača" lyrics

Translation to:en

Sto svirača

(Da je sreće, da si moje proleće)

Da mi je da probam jatvoje usne zrele maline.Da mi je pod prstimasvaki nabor tvoje haljine.Da je sreće, da si moje proleće,da te ženim s jeseni.

Ref.Pozvao bih sto svirača,tamburaša i trubača,da se peva sedam dana.I Bog, i Bog je sa Balkana.Pozvao bih ostavljene,sve pijance i boeme.Da u ljubav nadu vratei da nam sve što dotaknemo pozlate.

Da mi je da osvanetvoja kosa na mom jastuku.Zauvek da ostanemiris tela tvog u vazduhu.Da je sreće, da si moje proleće,da te ženim s jeseni

Ref.Pozvao bih sto svirača,tamburaša i trubača,da se peva sedam dana.I Bog, i Bog je sa Balkana.Pozvao bih ostavljene,sve pijance i boeme.Da u ljubav nadu vratei da nam sve što dotaknemo pozlate.

Hundred musicians

(If there was luck, so you'd be my spring)

If only I could tryyour lips ripe raspberriesIf only under my fingerswas every fold of your dressIf there was luck, so you'd be my springso I'll marry you in autumn

Chorus:I'd call hundred musicianstambourine players and trumpet playersso we'd sing seven days longalso god, also god is from the balcansI'd call the left onesall the drinkers and bohemiansThat bring back hope to loveand to turn everything to gold with a touch

If only the morning would risewith your hair on my pillowand foreverthe smell of your body stayed in the airIf there was luck, so you'd be my springso I'll marry you in autumn

Chorus:I'd call hundred musicianstambourine players and trumpet playersso we'd sing seven days longalso god, also god is from the balcansI'd call the left onesall the drinkers and bohemiansThat bring back hope to loveand to turn everything to gold with a touch

Here one can find the English lyrics of the song Sto svirača by Saša Matić. Or Sto svirača poem lyrics. Saša Matić Sto svirača text in English. This page also contains a translation, and Sto svirača meaning.