براق اللون
كنت تقف في أعقاب الإنهياروكنت تنتظر على حافة المجهولومع الكارثة التي تنزل كل المطرتصرخ من الداخل "أنقدني الآن"كنت هناك، وحيداً بشكل لا يصدق
هل تشعر بالبرد وبالضياع في اليأس؟لقد بنيت آمال، ولكن الفشل هو كل ما عرفتتذكر كل الحزن والأسىودعه يذهب. دعه يذهب
وفي أنفجار من الضوء أعمى كل ملاكوكأن السماء قد فجرت كل الأكوان الى نجومشعرت بجاذبية من الرحمة واللطفوتسقط في فضاء فارغلا يوجد هناك من يلتقطك بذراعيه
هل تشعر بالبرد وبالضياع في اليأس؟لقد بنيت آمال، ولكن الفشل هو كل ما عرفتتذكر كل الحزن والأسىودعه يذهب. دعه يذهب
هل تشعر بالبرد وبالضياع في اليأس؟لقد بنيت آمال، ولكن الفشل هو كل ما عرفتتذكر كل الحزن والأسىودعه يذهب. دعه يذهب
دعه يذهبدعه يذهبدعه يذهبدعه يذهب
هل تشعر بالبرد وبالضياع في اليأس؟لقد بنيت آمال، ولكن الفشل هو كل ما عرفتتذكر كل الحزن والأسىودعه يذهب. دعه يذهب
Iriserende
Du stod i kølvandet til ødelæggelseOg du ventede på kanten af det ukendteOg med katastrofen, som regnede nedSkriger indersider "Red mig nu"Du var der, umuligt alene
Føler du dig kold og fortabt i desperation?Du opbygger håb, man nederlag er alt, du har kendt tilHusk nu al sorgen og frustrationenOg giv slip på det. Giv slip på det
Og lysudbrud, som blindede enhver engelSom om himlen havde blæst Himmerige til stjernerDu mærkede tyngdekraften af hærdet yndeOg du faldt ud i tomrumDer er ingen, der kan gribe dig, i deres arme
Føler du dig kold og fortabt i desperation?Du opbygger håb, man nederlag er alt, du har kendt tilHusk nu al sorgen og frustrationenOg giv slip på det. Giv slip på det
Føler du dig kold og fortabt i desperation?Du opbygger håb, man nederlag er alt, du har kendt tilHusk nu al sorgen og frustrationenOg giv slip på det. Giv slip på det
Giv slip på detGiv slip på detGiv slip på detGiv slip på det
Føler du dig kold og fortabt i desperation?Du opbygger håb, man nederlag er alt, du har kendt tilHusk nu al sorgen og frustrationenOg giv slip på det. Giv slip på det
Ιριδίζων
Στεκόσουν στα ίχνη της καταστροφήςΚαι περίμενες στο άκρο του άγνωστουΚαι με τον κατακλυσμό να πέφτειΤα μέσα σου φωνάζαν "Σώσε με τώρα"Ήσουν εκεί, ανέφικτα μόνη
Αισθάνεσαι να κρυώνεις και ότι είσαι χαμένη στη απελπισία?Δημιουργείς ελπίδα, αλλά μόνο από αποτυχία γνωρίζειςΘυμήσου όλη τη θλίψη και την απογοήτευσηΚαι ελευθέρωσε τα, ελευθέρωσα τα
Και σε μια λάμψη φωτός που στράβωσε κάθε άγγελοΣαν ο ουρανός να είχε εκτινάξει τους παράδεισους σε αστέριαΑισθάνθηκες την βαρύτητα της χάρηςΠέφτοντας σε κενό αέροςΚανείς δεν είναι εκεί για να σε πιάσει στα χέρια του
Αισθάνεσαι να κρυώνεις και ότι είσαι χαμένη στη απελπισία?Δημιουργείς ελπίδα, αλλά μόνο από αποτυχία γνωρίζειςΘυμήσου όλη τη θλίψη και την απογοήτευσηΚαι ελευθέρωσε τα, ελευθέρωσα τα
Αισθάνεσαι να κρυώνεις και ότι είσαι χαμένη στη απελπισία?Δημιουργείς ελπίδα, αλλά μόνο από αποτυχία γνωρίζειςΘυμήσου όλη τη θλίψη και την απογοήτευσηΚαι ελευθέρωσε τα, ελευθέρωσα τα
Ελευθέρωσα ταΕλευθέρωσα ταΕλευθέρωσα ταΕλευθέρωσα τα
Αισθάνεσαι να κρυώνεις και ότι είσαι χαμένη στη απελπισία?Δημιουργείς ελπίδα, αλλά μόνο από αποτυχία γνωρίζειςΘυμήσου όλη τη θλίψη και την απογοήτευσηΚαι ελευθέρωσε τα, ελευθέρωσα τα
رنگین کمان
تو در کنار خرابی ها وایستاده بودیو تو در لبه ی نا کجا آباد منتظر بودیو من مثل سیل بزرگی دارم میبارمگریه های درونم"نجاتم بدین"تو اونجا به طور غیر قابل باوری تنها بودی
آیا در نا امیدی احساس سرما و تنهایی میکنی؟تو امید رو بنا کردی اما باختن تنها چیزی بود که فهمیدیتمام ناراحتی ها و نا امیدی ها رو به یاد بیارو بذار که برن، بذار که برن
و در نور های پشت سر هم که هر فرشته ای رو کور میکنههنگامی که آسمان، بهشت را در ستاره ها دمیدتو جاذبه ی نیکی و خوبی رو حس کردیافتادن در فضای خالیهیچ کس اونجا نیست که هنگامی که میفتی تو رو با دستاش بگیره
آیا در نا امیدی احساس سرما و تنهایی میکنی؟تو امید رو بنا کردی اما باختن تنها چیزی بود که فهمیدیتمام ناراحتی ها و نا امیدی ها رو به یاد بیارو بذار که برن، بذار که برن
آیا در نا امیدی احساس سرما و تنهایی میکنی؟تو امید رو بنا کردی اما باختن تنها چیزی بود که فهمیدیتمام ناراحتی ها و نا امیدی ها رو به یاد بیارو بذار که برن، بذار که برن
بذار که برهبذار که برهبذار که برهبذار که بره
آیا در نا امیدی احساس سرما و تنهایی میکنی؟تو امید رو بنا کردی اما باختن تنها چیزی بود که فهمیدیتمام ناراحتی ها و نا امیدی ها رو به یاد بیارو بذار که برن، بذار که برن
Irisoiva
Seisoit tuhon vanavedessäJa odotit tuntemattoman reunallaJa alas satavassa vedenpaisumuksessaSisäinen puoli huutaa "Pelasta minut nyt"Olit siellä, mahdottoman yksin
Tunnetko olosi kylmäksi ja epätoivoon eksyneeksi?Rakennat toivoa, mutta epäonnistuminen on kaikki, mistä olet tiennytMuista kaikki suru ja turhautuneisuusJa päästä se menemään, päästä se menemään
Ja valon räjähdyksessä, joka sokaisi jokaisen enkelinNiin kuin taivas olisi lennättänyt taivaat* tähtiinTunsit karkaistun armon vetovoimanPutoavan tyhjään avaruuteenKukaan ei ole siellä nappaamassa sinua käsivarsilleen
Tunnetko olosi kylmäksi ja epätoivoon eksyneeksi?Rakennat toivoa, mutta epäonnistuminen on kaikki, mistä olet tiennytMuista kaikki suru ja turhautuneisuusJa päästä se menemään, päästä se menemään
Tunnetko olosi kylmäksi ja epätoivoon eksyneeksi?Rakennat toivoa, mutta epäonnistuminen on kaikki, mistä olet tiennytMuista kaikki suru ja turhautuneisuusJa päästä se menemään, päästä se menemään
Päästä se menemäänPäästä se menemäänPäästä se menemäänPäästä se menemään
Tunnetko olosi kylmäksi ja epätoivoon eksyneeksi?Rakennat toivoa, mutta epäonnistuminen on kaikki, mitsä olet tiennytMuista kaikki suru ja turhautuneisuusJa päästä se menemään, päästä se menemään
Szívárványszínben játszó
A pusztítás nyomdokaiban álltálÉs a semmi szélén vártálÉs ahogy az árvíz özönlikLegbelül sírok "Ments meg"Te ott voltál, lehetetlenül egyedül
Érzed a hideget és a pusztulásba veszést?Felépítetted a reményt, de csak a kudarcot ismeredEmlékezz az összes szomorúságra és fusztrációraÉs engedd el, engedd el
És a fény robbanásában, ami megvakított minden angyaltMintha az ég lefújta volna a mennyeket a csillagokbaÉrezted az áldás súlyátLezuhanva az üres térbeSenki sem volt ott, hogy elkapjon a karjaiba
Érzed a hideget és a pusztulásba veszést?Felépítetted a reményt, de csak a kudarcot ismeredEmlékezz az összes szomorúságra és fusztrációraÉs engedd el, engedd el
Érzed a hideget és a pusztulásba veszést?Felépítetted a reményt, de csak a kudarcot ismeredEmlékezz az összes szomorúságra és fusztrációraÉs engedd el, engedd el
És engedd el, engedd elÉs engedd el, engedd elÉs engedd el, engedd elÉs engedd el, engedd el
Érzed a hideget és a pusztulásba veszést?Felépítetted a reményt, de csak a kudarcot ismeredEmlékezz az összes szomorúságra és fusztrációraÉs engedd el, engedd el
Iriserende
Du stod i starten av ødeleggelseneOg du har ventet på kanten av det ukjenteOg med katastrofen regner nedInnsider roper "Redd meg nå"Du var der, håpløst alene
Føler du deg kald og tapt i desperasjon?Du bygger opp håpet, men svikt er alt du har kjentHusk all den sorg og frustrasjonOg la det gå. La det gå
Og i et utbrudd av lys som blendet hver en engelSom om himmelen hadde blåst himmelen til stjernerDu følte alvoret av herdet nådeFaller i tomromIngen der for å fange deg i armene sine
Føler du deg kald og tapt i desperasjon?Du bygger opp håpet, men svikt er alt du har kjentHusk all den sorg og frustrasjonOg la det gå. La det gå
Føler du deg kald og tapt i desperasjon?Du bygger opp håpet, men svikt er alt du har kjentHusk all den sorg og frustrasjonOg la det gå. La det gå
La det gåLa det gåLa det gåLa det gå
Føler du deg kald og tapt i desperasjon?Du bygger opp håpet, men svikt er alt du har kjentHusk all den sorg og frustrasjonOg la det gå. La det gå
Mavričen
Stal si obupanočakal si na robu neznanegain kataklizma je deževalanotranjost je vreščala "reši me zdaj"bil si tam, neznosno sam
Se počutiš hladno in izgubljeno v obupu?Zgradiš si upanje, a neuspeh je vse, kar poznašspomni se vse te žalosti in razočaranjain pusti vse za sabo. Pusti za sabo.
In v zbruhu svetlobe, ki je oslepila vse angelekot da bi nebo odpihnilo nebesa v zvezdesi začutil gravitacijo voljne milinepadati v prazni prostornobenega, ki bi te ujel v naročje
Se počutiš hladno in izgubljeno v obupu?Zgradiš si upanje, a neuspeh je vse, kar poznašspomni se vse te žalosti in razočaranjain pusti vse za sabo. Pusti za sabo.
Se počutiš hladno in izgubljeno v obupu?Zgradiš si upanje, a neuspeh je vse, kar poznašspomni se vse te žalosti in razočaranjain pusti vse za sabo. Pusti za sabo.
Pusti za sabo.Pusti za sabo.Pusti za sabo.Pusti za sabo.
Se počutiš hladno in izgubljeno v obupu?Zgradiš si upanje, a neuspeh je vse, kar poznašspomni se vse te žalosti in razočaranjain pusti vse za sabo. Pusti za sabo.
Преливање
Стајала си уочи страдањаИ чекала си на ивици непознатогИ са катаклизмом киша је падалаИзнутра плакала ''Спаси ме сада''Била си ту, немогуће сама
Да ли се осећаш хладно и изгубљено у очајању?Изгради наду, али неуспех је све што знашЗапамти сву тугу и фрустрацијуИ настави. Настави.
И у налету светлости којом је заслепљен сваки анђеоКао да је прегорело небо небесима у звездамаОсетила си тежину каљене милостиПад у празан просторНиког нема да те ухвати у своје руке
Да ли се осећаш хладно и изгубљено у очајању?Изгради наду, али неуспех је све што знашЗапамти сву тугу и фрустрацијуИ настави. Настави.
Да ли се осећаш хладно и изгубљено у очајању?Изгради наду, али неуспех је све што знашЗапамти сву тугу и фрустрацијуИ настави. Настави.
Настави.Настави.НаставиНастави
Да ли се осећаш хладно и изгубљено у очајању?Изгради наду, али неуспех је све што знашЗапамти сву тугу и фрустрацијуИ настави. Настави.
Färgskimrande
Du stod i efterdyningarna av förödelsenOch du väntade vid kanten av det okändaOch medan syndafloden regnade nerSkriker insidan "Rädda mig nu"Du var där, hopplöst ensam
Känner du dig kall och ensam av förtvivlan?Du bygger upp hopp,men misslyckande är allt du känner tillKom ihåg all sorg och frustrationOch släpp taget om det. Släpp taget om det.
Och i en explosion av ljussom bländade varje ängelSom om himlen hade exploderathimmelriket till stjärnorDu kände tyngden av härdad älskvärdhetFöll in i tomhetenIngen som kan fånga dig i din famn
Känner du dig kall och ensam av förtvivlan?Du bygger upp hopp,men misslyckande är allt du känner tillKom ihåg all sorg och frustrationOch släpp taget om det. Släpp taget om det.
Känner du dig kall och ensam av förtvivlan?Du bygger upp hopp,men misslyckande är allt du känner tillKom ihåg all sorg och frustrationOch släpp taget om det. Släpp taget om det.
Släpp taget om detSläpp taget om detSläpp taget om detSläpp taget om det
Känner du dig kall och ensam av förtvivlan?Du bygger upp hopp,men misslyckande är allt du känner tillKom ihåg all sorg och frustrationOch släpp taget om det. Släpp taget om det.
Lanu'umata
Naa ke tu'u 'i he ta'au 'o e faka'auhaPea naa ke tali pe 'i he tapa 'o e ta'e'iloPea mo e mala kuo 'uha ki lalo'Oku tangi he loto1"Fakahaofi leva au"'Oku 'i hena koe, ngaongao fakahaohaoa
'Oku ke ongo he momoko pea mo e mole 'i he 'oho mate?Naa ke fakatupu ki 'olunga he 'amanaki, kae 'ilo pe koe 'a e ta'e'ikunaManatu'i 'a e loto mamahi pea mo e angata'ofi kotoaPea tuku'ange ia. Tuku'ange ia.
Pea 'i he pa 'a e maama na'e kui he kau 'angelo katoa peHange na'e puhi he langi 'a e hevani ki loto he fetu'uNaa ke ongo 'a e malohimamafa 'o e kelesi kuo fakamalohi'iTo ki lalo ki he vahaa maha.Hala ha taha 'i ai ke siaa'i ko ki hono nima
'Oku ke ongo he momoko pea mo e mole 'i he 'oho mate?Naa ke fakatupu ki 'olunga he 'amanaki, kae 'ilo pe koe 'a e ta'e'ikunaManatu'i 'a e loto mamahi pea mo e angata'ofi kotoaPea tuku'ange ia. Tuku'ange ia.
'Oku ke ongo he momoko pea mo e mole 'i he 'oho mate?Naa ke fakatupu ki 'olunga he 'amanaki, kae 'ilo pe koe 'a e ta'e'ikunaManatu'i 'a e loto mamahi pea mo e angata'ofi kotoaPea tuku'ange ia. Tuku'ange ia.
Tuku'ange ia.Tuku'ange ia.Tuku'ange ia.Tuku'ange ia.
'Oku ke ongo he momoko pea mo e mole 'i he 'oho mate?Naa ke fakatupu ki 'olunga he 'amanaki, kae 'ilo pe koe 'a e ta'e'ikunaManatu'i 'a e loto mamahi pea mo e angata'ofi kotoaPea tuku'ange ia. Tuku'ange ia.
Yanardöner
Yıkımın ardında duruyordunBilinmeyenin kenarında bekliyordunFelaket gökten yağıyorİçinde ağlıyor"Şimdi kurtar beni"İnanılmayacak kadar orda yalnızdın
Umutsuzluk içinde kayboluşu ve soğuğu hissediyor musun?Umutlarını geliştirdin, ama tek bildiğin başarısızlıktıHatırla tüm hüznü ve hüsranıVe bırak gitsin. Bırak gitsin
Her meleğin gözlerini kamaştıran ışık patlamasının içindeGökyüzü yıldızları ve içindeki çiçekleri açmış gibiSertleşmiş lütfun ciddiyetini hissettinBoşluğun içine düşüyorOrada seni yakalayacak kimse yok
Umutsuzluk içinde kayboluşu ve soğuğu hissediyor musun?Umutlarını geliştirdin,ama tek bildiğin başarısızlıktıHatırla tüm hüznü ve hüsranıVe bırak gitsin. Bırak gitsin.
Umutsuzluk içinde kayboluşu ve soğuğu hissediyor musun?Umutlarını geliştirdin,ama tek bildiğin başarısızlıktıHatırla tüm hüznü ve hüsranıVe bırak gitsin. Bırak gitsin.
Bırak gitsinBırak gitsinBırak gitsinBırak gitsin
Umutsuzluk içinde kayboluşu ve soğuğu hissediyor musun?Umutlarını geliştirdin,ama tek bildiğin başarısızlıktıHatırla tüm hüznü ve hüsranıVe bırak gitsin. Bırak gitsin.
Ánh Ngũ Sắc
Cậu đang đứng trong sự thức tỉnh của cơn hủy diệtVà cậu đang chờ đợi nơi bờ vực của một thứ gì đóVà với trận đại hồng thủy đang trút xuốngTrong lòng gào khóc "Cứu tôi với"Cậu đã ở đó, không thể tin được, một mình
Cậu có thấy lạnh lẽo và lạc lối trong sự tuyệt vọng?Cậu cố dựng niềm tin lên, nhưng thất bại là tất cả những gì cậu được biếtHãy nhớ lại tất cả buồn chán và tuyệt vọngRồi để chúng đi. Hãy để chúng đi
Và trong một sự bùng nổ của ánh sáng, thứ làm các thiên sứ không thể thấy được gìNhư thể bầu trời đã thổi thiên đường lên những vì saoCậu cảm thấy trọng lực của ơn huệ sầu thảmRơi vào khoảng khôngKhông có ai ở đấy để bắt lấy cậu trong vòng tay họ
Cậu có thấy lạnh lẽo và lạc lối trong sự tuyệt vọng?Cậu cố dựng niềm tin lên, nhưng thất bại là tất cả những gì cậu được biếtHãy nhớ lại tất cả buồn chán và tuyệt vọngRồi để chúng đi. Hãy để chúng đi
Cậu có thấy lạnh lẽo và lạc lối trong sự tuyệt vọng?Cậu cố dựng niềm tin lên, nhưng thất bại là tất cả những gì cậu được biếtHãy nhớ lại tất cả buồn chán và tuyệt vọngRồi để chúng đi. Hãy để chúng đi
Hãy để chúng điHãy để chúng điHãy để chúng điHãy để chúng đi
Cậu có thấy lạnh lẽo và lạc lối trong sự tuyệt vọng?Cậu cố dựng niềm tin lên, nhưng thất bại là tất cả những gì cậu được biếtHãy nhớ lại tất cả buồn chán và tuyệt vọngRồi để chúng đi. Hãy để chúng đi