Georges Brassens "Bonhomme" lyrics

Translation to:enit

Bonhomme

Malgré la bise qui mordLa pauvre vieille de sommeVa ramasser du bois mortPour chauffer BonhommeBonhomme qui va mourirDe mort naturelle

Mélancolique, elle vaA travers la forêt blêmeOù jadis elle rêvaDe celui qu'elle aimeQu'elle aime et qui va mourirDe mort naturelle

Rien n'arrêtera le coursDe la vieille qui moissonneLe bois mort de ses doigts gourdsNi rien ni personneCar Bonhomme va mourirDe mort naturelle

Non, rien ne l'arrêteraNi cette voix de malheurQui dit : " Quand tu rentrerasChez toi, tout à l'heureBonhomm' sera déjà mortDe mort naturelle "

Ni cette autre et sombre voixMontant du plus profond d'elleLui rappeler que, parfoisIl fut infidèleCar Bonhomme, il va mourirDe mort naturelle

Little Fellow

Despite the biting windThe poor old woman of SommeGoes gather firewoodTo heat Little FellowLittle Fellow who’ll dieA natural death

Melancholic, she goesThrough the pale forestWhere once she dreamedOf the one she lovesThat she loves and that will dieA natural death

Nothing will stop the courseOf the old lady who reapsThe old wood of her numb fingersNothing and no oneFor Little Fellow will dieA natural death

No, nothing will stop herNeither that voice of doomThat says : “When you’ll goBack home, laterLittle Fellow will already be deadOf a natural death”

Neither this other and dark voiceDeep inside of herReminding her that sometimesHe was unfaithfulFor Little Fellow, he will dieA natural death

Here one can find the English lyrics of the song Bonhomme by Georges Brassens. Or Bonhomme poem lyrics. Georges Brassens Bonhomme text in English. This page also contains a translation, and Bonhomme meaning.