Myriam Fares "من عیونی" lyrics

Translation to:enfafr

من عیونی

من عیونی من عیونیلو تدی عمری هدیهانا احبک حب جنونیحتی لو تقصی علیمن هنا لبکرا تدلللاجل عینک اتحمللو تغیب فی یوم ارحلقلبی وصنی وصیهلو تروح یم القمراتبعک یا احلی بشرانتهی حسره و قهرلو فقدتک من ایدیااختلفنا اتفقناما یاثر فی ولهنایا نعیش ویا بعضنااو نموت احنا سوینا

from my eyes

from my eyes, from my eyesif you want my life as a present

I love you crazilyeven if you're cruel to mefrom now until tomorrow you commandfor your eyes I’ll endureif for one day you were absent, i would leavemy heart told me a willIf you go to the moonI'll follow you oh most beautiful humanI’ll end up in regret and anguishIf I lose you from between my handsour disagreements and agreementsthey do not impact our yearningeither we live togetheror we die together

Here one can find the English lyrics of the song من عیونی by Myriam Fares. Or من عیونی poem lyrics. Myriam Fares من عیونی text in English. This page also contains a translation, and من عیونی meaning.