Joaquin Sabina "Pero qué hermosas eran" lyrics

Translation to:en

Pero qué hermosas eran

Mi primera mujer era una arpia,pero, muchacho, el punto del gazpacho.joder si lo tenía, 1se llamaba… digamos que Sofía.Un mal día me puso las maletasa los pies de la estatua, de un poeta,que esta, inmortalizado, en su glorieta.

Después de, no se asombren,registrar, a su nombre,mi chalet adosado,mi visa, mi pasado,su prisa y su futuro,dejándome tirado y sin un duro.La gota que colmó,damas y caballeros,el vaso de su amor,fue de colesterol.Harto, tras dos infartos,de acercarme al tercero…al sístole y al diástole de mi corazónle puse un marcapasos,que andaba con retraso,haciendo interferenciasen la frecuencia del televisor.

Desde que la perdíhasta hoy, pobre de mí,cada vez más borracho,ruedo de mostrador en mostrador:jefe: ¿tienen gazpacho?Pero… qué hermosa eracuando iba de mi brazo por la acera,¿ustedes me han mirado?,pedirle a ese bombón que me quisiera¿no les parece que erapedirle demasiado?

Mi segunda mujer era una brujay yo, tan mamarracho, que besabael suelo que pisaba.Se llamaba… digamos que Maruja.Aquel día volví pronto del tajo,y, en mi cama, debajo de un idiota,una dama, en pelotas, se lo hacía.

Y yo que nunca habíaestado en una orgía,quitándome las botas,me dije: “ésta es la mía”,y tanto que lo era,la del tacón de aguja era Maruja.“Entre ese idiota y yo,cual Júpiter tronante,tú eliges” dije yo,¿que qué me contestó?sin dudarlo un instante,“me voy con el idiota”.Y ustedes, que creían, que el idiota era yo,pues no, la muy pendónse iba y se venía,poniéndose las botas,con el menos idiota de los dos.

Y ¿saben qué les digo?aquel idiota y yonos hicimos amigos,el día que Maruja nos dejó… por otro idiota.Pero… qué hermosas eranmi segunda mujer y la primera.¿Ustedes me han mirado?pedirles, además, que me quisieran,¿no les parece que erapedirles demasiado?

Mi tercera mujer era, señoresde todos los amores que he perdidoel que más me ha dolido.¿adivinan? Se llamaba Dolores.Pero, el día de mi cumple, mi amorcitome dijo: “Aunque eres malo, Joaquinito,te traigo, de regalo, un regalito”

Con su santa inconscienciase declaró en estado,y yo, que había juradomorir sin descendencia,como murió mi padre,a la futura madre, consternado:“¡Hay dolores que matan!”le grité dolorido“¿Y no se te ha ocurridopensar que tu maridohubiera preferidootra corbata?”Fue niña, niña pija, ¡ni siquiera varón!.Por fin, con veinte años,se la llevó un extraño,y no perdí una hija,gané un cuarto de baño. ¡Con perdón!

Sofía me aliñaba,Maruja me adornó,ya solo me faltabatomar clases de parto sin dolor... y con Dolores.Pero… qué hermosas eran las tres,y, sobre todo, la tercera¿Ustedes me han mirado?pedirles, además, que me quisieran¿No les parece que erapedirles demasiado?

How beautiful they were

My first woman was a harpy,but boy, the gazpacho she hadwas just right. 1Her name...let's call her Sofia.One bad day she put the suitcasesat the feet of the statue, of a poet,who is inmortalized in his circus.

After, don't be amazed,registering to her name,my duplex,my visa, my past,her hurry and her future,leaving me laying down without a dime.The straw that broke,ladies and gentlemenher love's back,was the cholesterol.Sick, after two heart attacksof getting close to the third...to the systole and the diastole of my heartI put a pacemaker,that was delayedmaking interferenceson the TV frequency.

Since I lost heruntil today, poor me,more drunk everytime,I roll from counter to counter:hey: Do you have gazpacho?But...how beautiful she waswhen she was going by the street arm in arm,Haven't you looked at me?,asking that bombshell to love meDon't you think it wasasking too much?

My second woman was a witch,and me, so idiot that I kissedthe floor she stepped.Her name...let's call her Maruja.That day I returned soon from the job,and in my bed, under an idiot,a naked lady was doing it.

And I who neverhave been in an orgy,taking off my boots,I said: "this is mine",and so much it was,the one of stilettos was Maruja."Between that idiot and I,like Jupiter thundering,you choose" I said,What did she answer?without hesitating,"I'm going with the idiot".And you, did you think that I was the idiot.Well not, that whorewas coming and going,wearing her boots,with the least idiot of both.

Do you know what?that idiot and Iwe became good friends,the day Maruja left us...for another idiot.But...how beautiful they weremy second woman and the first,Haven't you looked at me?,asking them on top of that to love meDon't you think it wasasking too much?

My third woman was, gentlemenof all the loves I lostthe one that hurted me the most.Did you guess it? Her name was Dolores. 2But, on my birthday, my darlingtold me: "Though you're mean, Joaquinito,I have a little gift for you"

With her holy unconsciousnessshe declared she was expecting,and I, who sworeto die without descendence,like my father died,to the future mother, dismayed:"There are pains that kill!"I yelled ached"And haven't you thoughtof thinking that your husbandwhould have preferedanother tie?"It's a girl, a posh girl, not even a boy!Finally, with twenty years,a stranger took her,and I haven't lost a daughter,I gained a toilet. Pardon me!

Sofia dressed me,Maruja decorated me,the only thing missingis to take classes of painless birth... with Dolores.But...how beautiful they were the three of themspecially the third,Haven't you looked at me?,asking them on top of that to love meDon't you think it wasasking too much?

Here one can find the English lyrics of the song Pero qué hermosas eran by Joaquin Sabina. Or Pero qué hermosas eran poem lyrics. Joaquin Sabina Pero qué hermosas eran text in English. Also can be known by title Pero que hermosas eran (Joaquin Sabina) text. This page also contains a translation, and Pero que hermosas eran meaning.