Mohsen Chavoshi "Har Rooz Paeeze - هر روز پاییزه" lyrics

Translation to:en

Har Rooz Paeeze - هر روز پاییزه

هم دیدنی بودیی هم خواستنی بودیهم چیدنی بودی هم باغچه مون گل داشتزنجیر می خواستم دستتاتو بخشیدیاز من تا اون دستا هر دره پل داشت

پل بود اما ریخت گل بود اما مردعمر منم قد عشقت تحمل داشتهر روز پاییزه هر هفته پاییزههر ماه پاییزه هر سال پاییزه

پنهونم از چشمات ماه پس ابرممن کاسه صبرم این کاسه لبریزهبارون نمی گیرم از دست زنجیرمبی عشق می میرم من روز دیدارم

از دوستی پر من از دوس دلخور منآجر به آجر من من پشت دیوارملعنت به این دیدار لعنت به این دیوارلعنت به این آوار من زیر آوارم

هر روز پاییزه هر هفته پاییزههر ماه پاییزه هر سال پاییزهپنهونم از چشمات ماه پس ابرممن کاسه صبرم این کاسه لبریزه

Each Day it's Autumn

You were seeable, and also willableYou were pickable, and our garden had flowers tooI needed a chain, you granted me your handsFrom me til those hands, every valley had a bridge

There was a bridge but it fell down, there was a flower but it diedMy life too held on as much as much of your loveEach day it's autumn, each week it's autumnEach month it's autumn, each year it's autumn

I'm hidden from your eyes, my moon behind the cloudI'm a bowl of patience, this bowl is brimfulI can't get rain with my chain handsI will die without love, the day of meeting

Full of friendship, me, upset by the friend, meBrick by brick, me, I'm behind the wallDamn this meeting, damn this wallDamn this debris, I'm under debris

Each day it's autumn, each week it's autumnEach month it's autumn, each year it's autumnI'm hidden from your eyes, my moon behind the cloudI'm a bowl of patience, this bowl is brimful

Here one can find the English lyrics of the song Har Rooz Paeeze - هر روز پاییزه by Mohsen Chavoshi. Or Har Rooz Paeeze - هر روز پاییزه poem lyrics. Mohsen Chavoshi Har Rooz Paeeze - هر روز پاییزه text in English. This page also contains a translation, and Har Rooz Paeeze - هر روز پاییزه meaning.