Paradosiaka (Greek Traditional Songs) "Aneforitsa (Ανεφορίτσα)" lyrics

Translation to:elennltr

Aneforitsa (Ανεφορίτσα)

Εγώ είμαι ασ’ ση Γαλίαναν, ασ’ έναν καλόν χωρίον,έπαρ’ με ’ς σ’ εγκαλιόπο σου, επέθανα άσ’ σον κρύον.

Τ’ αρνόπο μ’ ασ’ σα Πλάτανα, κ’ εγώ ασ’ σην Τραπεζούνταν,τ’ εμά τ’ ομμάτια όντας τερούν, τ’ εσά δάκρυα γομούνταν.

Και -ν έικιτί Γαλίανα, π’ είχεν νερόπα κρύαεκεί πολλά παντέμορφα κορτσόπα μερακλία.

Εγώ είμαι ασ’ ση Γαλίαναν, χωρίον Λιβαδέτ’κον,πρώτα έμ’νε καλόν παιδίν, ατώρα είμαι-ν αλλέτ’κον.

Aneforitsa

I am from Galiana1, from a nice village,take me in your arms, I am very cold.

My love is at Platana2, and I'm from Trapezounta3,when my eyes look at you, your eyes fill with tears.

What a pity Galiana, it had cold water,there where a lot of pretty, desirable girls.

I am from Galiana, in the Livadia4 village,at first I was a good boy but now I'm different.

Here one can find the English lyrics of the song Aneforitsa (Ανεφορίτσα) by Paradosiaka (Greek Traditional Songs). Or Aneforitsa (Ανεφορίτσα) poem lyrics. Paradosiaka (Greek Traditional Songs) Aneforitsa (Ανεφορίτσα) text in English. Also can be known by title Aneforitsa Anephoritsa (Paradosiaka Greek Traditional Songs) text. This page also contains a translation, and Aneforitsa Anephoritsa meaning.