Nana Mouskouri "San sfirixeis treis fores | Σαν σφυρίξεις τρεις φορές" lyrics

Translation to:deen

San sfirixeis treis fores | Σαν σφυρίξεις τρεις φορές

Μη μου μιλάτε για λιβάδιαμη μου μιλάτε για φωτιέςτα πουλιά έχουν ξαπλώσεικάτω από τις αμυγδαλιές.

Τι ζητάς από το χώμασαν το πλένει η βροχήλίγη αγάπη για το σώμακαι λίγο χάδι στη ψυχή.

Σαν σφυρίξεις τρεις φορέςθα σ' αγγίξω στο σκοτάδιθα με δεις μες στις φωτιέςσαν σφυρίξεις τρεις φορές.

If you wristle three times

Don't talk about grasslandsdon't talk about firesthe birds has laid downunder the almond trees.

What are you asking from the soilwhen it is washed away by raina little love for the bodyand a little caress in the soul.

If you wristle three timesI 'll touch in the darkI 'll see me in the firesif you wristle three times.

Here one can find the English lyrics of the song San sfirixeis treis fores | Σαν σφυρίξεις τρεις φορές by Nana Mouskouri. Or San sfirixeis treis fores | Σαν σφυρίξεις τρεις φορές poem lyrics. Nana Mouskouri San sfirixeis treis fores | Σαν σφυρίξεις τρεις φορές text in English. Also can be known by title San sfirixeis treis fores San sphyrixeis treis phores (Nana Mouskouri) text. This page also contains a translation, and San sfirixeis treis fores San sphyrixeis treis phores meaning.