Dimitris Mitropanos "Svise To Feggari (Σβήσε το φεγγάρι)" lyrics

Translation to:bgdeenesfiitrosrtr

Svise To Feggari (Σβήσε το φεγγάρι)

Φύγε αφού το θέλεις,πώς να σ’ εμποδίσω,με τα λόγια δεν μπορώ.Φύγε αφού το θέλεις,δε θα τρέξω πίσω,δε θα σε παρακαλώ.Φύγε και θα μείνωστ’ άδειο μαξιλάρινα μετράω το κενό.Μόνο όπως θα φεύγειςκάνε μου μια χάρη:σβήσε το φεγγάρι,σβήσ’ το απ’ τον ουρανό μου.

Σβήσε το φεγγάρι,σβήσε μου τα μάτια,σβήσε μου τις λέξειςνα μη σε φωνάξω πίσω.Σβήσε το φεγγάρι,σπάσ’ το σε κομμάτιανα μη δω που φεύγεις,να μη σε ξαναγαπήσω.Σβήσε το φεγγάρι.

Φύγε αφού το θέλειςμε κορμί σκυμμένο,με το βλέμμα χαμηλά.Φύγε αφού το θέλεις,σε καταλαβαίνω,όποιος φεύγει δε μιλά.Φύγε και για μέναμη σ’ ενδιαφέρει,τίποτα δε σου ζητώ.Μόνο όπως θα φεύγειςάπλωσε το χέρι,σβήσε αυτό τ’ αστέρι,σβήσ’ το απ’ τον ουρανό μου.

Put out the moon

Leave if you want itHow can I to prevent itI cannot with the wordsLeave if you want itI will not run behind youI will not pray youLeave and I will stayIn the empty pillowTo count the emptinessOnly as you will leavingDo me a favourPut out the moonPut it out from my sky

Put out the moonPut out my eyesPut out my wordsTo not call you backPut out the moonBreak it in piecesTo not see you leavingTo not love you againPut out the moon

Leave if you want itWith the body bendedWith the sight lowLeave if you want itI understand youThe one who leaves doesn’t speakLeave and for meDon’t be interestedI don’t ask you anythingOnly as you will leavingSpread your handPut out this starPut it out from my sky

Here one can find the English lyrics of the song Svise To Feggari (Σβήσε το φεγγάρι) by Dimitris Mitropanos. Or Svise To Feggari (Σβήσε το φεγγάρι) poem lyrics. Dimitris Mitropanos Svise To Feggari (Σβήσε το φεγγάρι) text in English. Also can be known by title Svise To Feggari Svese to phengari (Dimitris Mitropanos) text. This page also contains a translation, and Svise To Feggari Svese to phengari meaning.