The Neighbourhood "Wires" lyrics

Translation to:bselesitrorusrtr

Wires

We talked about making itI'm sorry that you never made itAnd it pains me just to hear you have to say itYou knew the game and played itIt kills to know that you have been defeatedI see the wires pulling while you're breathingYou knew you had a reasonIt killed you like diseasesAnd I can hear it in your voice while your speaking...You can't be treatedMr. know-it-all, had his reign and his fallAt least that is what his brain is telling all

If he said help me kill the presidentI'd say he needs medicineSick of screaming let us inThe wires got the best of himAll that he invested in goesStraight to hell, Straight to hellStraight to hell, Straight to hell

He told me I should take it inListen to every word he's speakingThe wires getting older I can hear the way they're creakingAs they're holding himI could see it in his jawAll he ever wanted was a jobHe tells me to be rawAdmits to every little flawThat never let him sit upon the topWon't tell me to stopThinks that I should be a little cautiousI can tell the wires pulled

If he said help me kill the presidentI'd say he needs medicineSick of screaming let us inThe wires got the best of himAll that he invested in goesStraight to hell, Straight to hellStraight to hell, Straight to hell

I'm having trouble in believingI just started seeingLight at the beginning of the tunnel but he tells me that I'm dreamingWhen he talks, I hear his ghostsEvery word they say to meI just pray the wires aren't coming

If he said help me kill the presidentI'd say he needs medicineSick of screaming let us inThe wires got the best of himAll that he invested in goesStraight to hell, Straight to hellStraight to hell, Straight to hell

Straight to hell, Straight to hellStraight to hell, Straight to hell

Žice

Pricali smo o uspjehuZao mi je sto nikad nisi uspjelaBoli me da cujem kako to moras reciZnala si igru i igrala si jeUbija me da znam da si porazenaVidim pomjeranje zica dok disesZnas da si imala razlogUbija te kao bolestiMogu to cuti u tvom glasu dok govoris...Ne mozes biti tretiranaGospodin sveznajuci, imao je svoju vladavinu i svoj padBar njegov mozak to svima govori

Da je rekao pomozi mi ubiti predsjednikaRekao bi treba mu lijekMuka od vristanja pusti nas unutraZice su uzele najbolje od njegaSve u sta je ulozio idePravo u pakao,pravo u pakaoPravo u pakao,pravo u pakao

Rekao mi je da upijamSlusaj svaku rijec koju izgovaraZice postaju starije cujem ih kako pucajuDok ga drzeMogu vidjeti na njegovoj viliciSve sto je zelio bio je posaoGovori mi budi sirovPriznajuci svaku manuKoja ga je sprjecavala od toga da bude na vrhuNemoj mi govoriti da stanemMisli da bi trebao biti malo opreznijiMogu vidjeti da su zice povucene

Da je rekao pomozi mi ubiti predsjednikaRekao bi treba mu lijekMuka od vristanja pusti nas unutraZice su uzele najbolje od njegaSve u sta je ulozio idePravo u pakao,pravo u pakaoPravo u pakao,pravo u pakao

Imam problem u vjerovanjuTek sam progledaoSvjetlo na kraju tunela,ali on mi govori da sanjamDok prica,cujem njegove duhoveSvaku rijec koju mi kazuMolim samo da zice ne dođu

Da je rekao pomozi mi ubiti predsjednikaRekao bi treba mu lijekMuka od vristanja pusti nas unutraZice su uzele najbolje od njegaSve u sta je ulozio idePravo u pakao,pravo u pakaoPravo u pakao,pravo u pakao

Pravo u pakao,pravo u pakaoPravo u pakao,pravo u pakao

Teller

Bunu başarmak hakkında konuştukAsla başaramadığın için üzgünümVe bunu söylemek zorunda kaldığını duymak beni üzüyorOyunu biliyordun ve oynadınYenildiğini bilmek öldürüyorNefes alırken çekilen telleri görüyorumBir sebebinin olduğunu biliyordunSeni hastalıklar gibi öldürdüVe bunu sen konuşurken sesinde duyabiliyorumTedavi olamazsınBay Her-şeyi-bilen, egemenliğine ve sonbaharına sahiptiEn azından beyninin tüm anlattığı bu

Eğer başkanı öldürmeme yardım et deseydiOna ilaca ihtiyacı olduğunu söylerdimÇığlık atmaktan bıktım, içeri girmemize izin verTeller onun en iyisine sahipTüm yatırımıDoğruca cehenneme gidiyor, doğruca cehenneme gidiyorDoğruca cehenneme gidiyor, doğruca cehenneme gidiyor

Bana bir şeyi anlamam gerektiğini söylediSöylediği her sözü dinlememiTeller eskiyor, gıcırdayışlarını duyabiliyorumOnu tuttukları gibiBunu çenesinde görebilirdimTek istediği bir iştiBana saf olmamı söylüyorHer hatayı itiraf edenZirvenin üstüne oturmasına asla izin vermeyenBana durmamı söylemeyecekBiraz dikkatli olmam gerektiğini düşünüyorTellerin çekildiğini söyleyebilirim

Eğer başkanı öldürmeme yardım et deseydiOna tedaviye ihtiyacı olduğunu söylerdimÇığlık atmaktan bıktım, içeri girmemize izin verTeller onun en iyisine sahipTüm yatırımıDoğruca cehenneme gidiyor, doğruca cehenneme gidiyorDoğruca cehenneme gidiyor, doğruca cehenneme gidiyor

İnanmakta sorun yaşıyorumŞimdi görmeye başladımTünelin başındaki ışığı ama bana hayal kurduğumu söylüyorKonuştuğunda, hayaletlerini duyuyorumBana söyledikleri her sözTellerin gelmemesi için yalvarıyorum

Eğer başkanı öldürmeme yardım et deseydiOna tedaviye ihtiyacı olduğunu söylerdimÇığlık atmaktan bıktım, içeri girmemize izin verTeller onun en iyisine sahipTüm yatırımıDoğruca cehenneme gidiyor, doğruca cehenneme gidiyorDoğruca cehenneme gidiyor, doğruca cehenneme gidiyor

Doğruca cehenneme gidiyor, doğruca cehenneme gidiyorDoğruca cehenneme gidiyor, doğruca cehenneme gidiyor

Here one can find the lyrics of the song Wires by The Neighbourhood. Or Wires poem lyrics. The Neighbourhood Wires text.