Giorgos Dalaras "Erima Horia (Έρημα Χωριά)" lyrics

Translation to:en

Erima Horia (Έρημα Χωριά)

Έρημα χωριάμέσ’ στο τρένο για τα σύνοραάνοιξη βαριά στης καρδιάς τη ζυγαριάάγνωστα πουλιά μέσ’ τα φύλλα που θροΐζουνκαι σε τόπους που μυρίζουνε βροχές, άγριες βροχέςμυρίζουνε βροχές, άγριες βροχές.

Έρημα χωριάσαν το δάκρυ μου που κράτησασαν τα μάτια σου π’ αγάπησακαι τα παίρνω μακριά σαν τα έρημα χωριάσαν τα έρημα χωριά.

Έρημα χωριάλίγο έξω απ’ τα σύνοραβλέμματα θεριά, άλλου κόσμου μαχαιριάάλλου κόσμου η μαχαιριά.

Τώρα νοσταλγώτα φιλιά που δε μετρήσαμετα τραγούδια π’ αγαπήσαμεκαι τα παίρνω μακριά σαν τα έρημα χωριάσαν τα έρημα χωριά.

Abandoned villages

Abandoned villageson the train towards the borderspring weighs heavy in the balance of the heartunknown birds among the rustling leavesand in places that smell of rain, heavy stormy rainthey smell of rain, heavy stormy rain.

Abandoned villageslike the tears which I held backlike your eyes, which I lovedand which I take away with melike the abandoned villages.

Abandoned villagesa little way outside the borderglances that are wild animalsanother world's knife stabbing.

Now I longfor the kisses we did not countfor the songs we did loveand which I take away with melike the abandoned villages.

Here one can find the English lyrics of the song Erima Horia (Έρημα Χωριά) by Giorgos Dalaras. Or Erima Horia (Έρημα Χωριά) poem lyrics. Giorgos Dalaras Erima Horia (Έρημα Χωριά) text in English. Also can be known by title Erima Horia Έrema Choria (Giorgos Dalaras) text. This page also contains a translation, and Erima Horia Έrema Choria meaning.