Giorgos Mazonakis "Revma | Ρεύμα" lyrics

Translation to:en

Revma | Ρεύμα

Μέσα έχω αλλάξειΈχω βουλιάξειΜελαγχολώΠότε θα δω στην πράξηΝα με τινάξειΚάτι καλό, κάτι καλόΚάτι καλό, κάτι καλόΚάτι καλό, κάτι καλό

Θέλω χρώμαΘέλω ρεύμαΚαι στο σώμαΚαι στο πνεύμαΘέλω μι’ αγάπη που να περνάει κάτω απ’ το δέρμαΘέλω μι’ αγάπη που να περνάει κάτω απ’ το δέρμα

Μέσα έχω αλλάξειΈχω ταιριάξειΜε τον καημόΠότε κάτι θ’ αλλάξειΝα νιώσω λίγο ηλεκτρισμόΗλεκτρισμό, ηλεκτρισμόΗλεκτρισμό, ηλεκτρισμό

Θέλω χρώμαΘέλω ρεύμαΚαι στο σώμαΚαι στο πνεύμαΘέλω μι’ αγάπη που να περνάει κάτω απ’ το τέρμαΘέλω μι’ αγάπη που να περνάει κάτω απ’ το τέρμα

Electricity

I have changed insideI have sinkedI go blueI will never see in actionTo jolt meSomething good, something goodSomething good, something goodSomething good, something good

I want colourI want electricityBoth in bodyAnd my spiritI want a love that goes under the skinI want a love that goes under the skin

I have changed insideI have matchedWith the sorrowWhen will something changeTo feel a little electricityElectricity, electricityElectricity, electricity

I want colourI want electricityBoth in bodyAnd my spiritI want a love that goes under the skinI want a love that goes under the skin

Here one can find the English lyrics of the song Revma | Ρεύμα by Giorgos Mazonakis. Or Revma | Ρεύμα poem lyrics. Giorgos Mazonakis Revma | Ρεύμα text in English. Also can be known by title Revma Reyma (Giorgos Mazonakis) text. This page also contains a translation, and Revma Reyma meaning.