Assala Nasri "الورد البلدي" lyrics

Translation to:en

الورد البلدي

لما يهل الورد البلدي كل الورد يخافبالعربي اللي مشفش العربي .. يبقي لا عاش ولا شافأبن بلادي يا مالك قلبي يا محلي الاياموشهامتك تتكلم عنك مش محتاجة كلام

الله .. غيرتك عليا حياةأحساس جمييل عايشانمن غير حبيبي اناهلقي الامان وياه

خوفك طول الوقت عليا بيطمني كتيروناهيك عن طبع الحنيه بفرح لما تغيرالاصل الطيب يا حبيبي باين من العنوانحقك طبعا تدخل قلبي من غير أستئذان

the local roses

when the local roses come by , all other roses get scaredin arabic : who didn't see the arabic , he neither lived nor saw anythingman of my country , you are the owner of my heart, you make my days sweeterand your generosity speaks for its self , it doesn't need explaining

my god , your jealousy about me is another lifea great feeling i am livingwithout my lovei would find safety with him

your fear about me all the time comforts meand beside the tenderness nature , i get happy when you are jealousyour good nature my love is obvious from the first look at youit is your right to get inside of my heart without even asking for permission .

Here one can find the English lyrics of the song الورد البلدي by Assala Nasri. Or الورد البلدي poem lyrics. Assala Nasri الورد البلدي text in English. This page also contains a translation, and الورد البلدي meaning.