Assala Nasri "Ya Habbiba(يا حبيبة)" lyrics

Translation to:en

Ya Habbiba(يا حبيبة)

يا حبيبة صباح الخيرصباح الخير , صباح الخيريا حبيبةانا شمس النهار اللي مطلّهمطلّه مطلّه مطلّهبخرب ليلكم والجو كلّه ،كلّه كلّه كلّه

من بغى يسري يسريمن بغى يقعد بدري(x2)

انا شمس النهار اللي مطلّه ، مطلّه مطلّهيا حبيبه، صباح الخيرصباح الخير

ليه يعني كل فرحكم ليل؟ليه حتى زعلكم في الليل؟

ترا تالي الليل كذبهترا حب الليل لعبه!(x2)

أنا أمحي الليل بضيي أناأنا أمحيجرب اهوى فيني، جرّبني اناجرب اهوى

Oh lover

Oh lover, good morningGood morning, good morningOh loverI'm the sun of the daylight that shinesShines Shines shinesI'll ruin your night and the whole whole whole atmosphere

Whoever wants to walk walkWhoever wants to wake up early

I'm the daylight's sun that rises rises risesOh lover good morningGood morning

Why does all your happiness happen night?Why does even your sadness happen at night?

Look, late night Is a lieNight's love Is a gameX2

I erase night with my light II eraseTry the love Inside me try meTry to love

Here one can find the English lyrics of the song Ya Habbiba(يا حبيبة) by Assala Nasri. Or Ya Habbiba(يا حبيبة) poem lyrics. Assala Nasri Ya Habbiba(يا حبيبة) text in English. Also can be known by title Ya Habbibaيا حبيبة (Assala Nasri) text. This page also contains a translation, and Ya Habbibaيا حبيبة meaning.