Marwan Khoury "Kil Saa3" lyrics

Translation to:en

Kil Saa3

Ana baddi min yedarini kel saa b saa yehakini

w yesaalo ala toul

w enta ya eyouni jowa eyouni w albi betebaa

saa b saa, saa b saa

haji kel saa ala kayfak tezaal meni

betaareb saa w layali betbeed anni

haji kel saa ala kayfak tezaal meni

betaareb saa w layali betbeed anni

Ana baddi min yedarini kel saa b saa yehakini

w yesaalo ala toul

wahdak enta eli mebakini wla mara mara

beterdini w anni mashghoul

w enta ya eyouni jowa eyouni w albi betebaa

saa b saa, saa b saa

Shaghelni b el hawa w mashghoul habibi anni

enta aatoul nassini

kel ma betrouh ya omri ya habibi ya hayati

w lama, lama anni terouh sawani alaani majrouh

beyghanilak

aa akher roh ya omri ya habibi ya hayati

la tghib alaya befdik enaya ya habibi ana

ah la tghib alaya tefdik enaya ya habibi ya

habibi

Ana baddi min yedarini kel saa b saa yehakini

w yesaalo ala toul

wahdak enta eli mebakini wla mara mara

beterdini w anni mashghoul

w enta ya eyouni jowa eyouni w albi betebaa

saa b saa, saa b saa

Kil Saa3

I need someone to soothe me and speak to me every hour after hour

and to care right away

and you my sweetheart are in my eyes and in my heart

hour after hour, hour after hour

I'll come every hour and as you please you can be upset with me

One hour you're close and then for nighs you leave

I'll come every hour and as you please you can be upset with me

One hour you're close and then for nighs you leave

I need someone to soothe me and speak to me every hour after hour

and to care right away

By yourself you make me cry not once, not once..

have you made things ok and you're always too busy for me

and you my sweetheart are in my eyes and in my heart

hour after hour, hour after hour

You've kept me bust in love and you're too busy for me, my love

You forget me so easily

Everytime you go, my darling, my love, my life

And when, when you leave me in a matter of seconds my eyes are wounded

they sing for you

with it's last soul, my darling, my love, my life

Don't disappear from me I'd give you my eyes, my darling

Oh, don't disappear, I'll give you my eyes, my darling

My love

I need someone to soothe me and speak to me every hour after hour

and to care right away

By yourself you make me cry not once, not once..

have you made things ok and you're always too busy for me

and you my sweetheart are in my eyes and in my heart

hour after hour, hour after hour

Here one can find the English lyrics of the song Kil Saa3 by Marwan Khoury. Or Kil Saa3 poem lyrics. Marwan Khoury Kil Saa3 text in English. This page also contains a translation, and Kil Saa3 meaning.