Gökhan Özen "Civciv" lyrics

Translation to:enfa

Civciv

Yok ben almamAlana da mani olmamSenden bana hiç hayır yokNe ateşler yaktım sevdanın uğrunaSende sevdanın “S” si bile yok

Sayende yaralı yüreğimBir gün olsun sevdin mi ki güleyimÇok çektim aşkından yeter artıkMümkünse bir daha görüşmeyelimUfak at,ufak at da civcivler yesinNe kadar,ne kadar havalı şeysinYalan aşklardan yorulup dersini alsınDilerim ki o taş kalbin kapıma dayansın

Ufak at,ufak at da civcivler yesinNe kadar,ne kadar havalı şeysinYalan aşklardan yorulup dersini alsınDilerim ki o taş kalbin kapıma dayansın

chick

no, i dont takei dont be an obstackle to the one who takesfrom you there is no good for mehow much fire i made for your loveyou dont even have the 'l' of 'love'

thanks to you, my heart is woundeddid you love even for a day so that i would smilei suffered from your love so much, thats enoughif its possible, we shall not meet againthrow small(piece of feed), so that chicks will eat (nice=) this is a saying means, lie good so that at least some can believe, a kind of sarcasm there is)how much cool thing you areit shall take its lesson by getting tired of untrue lovesi wish that your stone heart shall come to my door

Ufak at,ufak at da civcivler yesinNe kadar,ne kadar havalı şeysinYalan aşklardan yorulup dersini alsınDilerim ki o taş kalbin kapıma dayansın

Here one can find the English lyrics of the song Civciv by Gökhan Özen. Or Civciv poem lyrics. Gökhan Özen Civciv text in English. This page also contains a translation, and Civciv meaning.