Moana (OST) "Chặng Đường Bao Xa? [How Far I'll Go]" lyrics

Translation to:en

Chặng Đường Bao Xa? [How Far I'll Go]

Tôi ở đây cùng với biển xanh trong và sóng trào bao ngày?Tôi chẳng thể nhớ nữa,Cứ thế mãi cho đến khi nào

Ước gì tôi sẽ ngoan hiền như là bao người,Nhưng rồi tôi quay về với sóng vỗDù đã phải cố gắng thật nhiều

Con đường dài tôi đi sẽ gập ghềnh sóng gió, sẽ gặp nhiều bão tốCho dù bao khốn khó, tôi luôn bước tiếpĐi về nơi xa kia, là nơi tôi thuộc về

Ở nơi kia là đại dương rộng bao la chào đón tôiChẳng ai biết đâu rằng xa thế nàoMột ngày kia thành cơn gió và tôi sẽ tìm về ước mơ cùng bao khát khaoVà tôi sẽ không biết được chặng đường này dài bao xa

Ở đây bao người quanh quẩn trong niềm vui và yên bình,Sống cùng nhau thật ấm áp,Chẳng có những âu lo muộn phiền

Chan hoà thân tình luôn sẻ chia và chân thành hết lòngKhông còn những, oán trách, và sẽ mãi mãi ấm áp nụ cười

Niềm tự hào trong tôi sẽ làm nên sức sốngĐể từng ngày trôi qua luôn ngập tràn thương yêu,Nhưng từ trong con tim luôn trào dâng tiếng hát,"Nơi đâu tôi thuộc về?"

Từng tia nằng ở nơi xa thật lấp lánh mặt biển xanhChẳng ai biết đâu biển sâu thế nàoVà dường như từng con sóng vỗ về êm ái gọi mời với tôiĐể tôi biết được điều gì tôi còn chờ, nơi đâu tôi thuộc về

Và nơi đó là đại dương rộng bao la chào đón tôiChẳng ai biết đâu rằng xa thế nàoMột ngày kia, thành cơn gió và tôi sẽ tìm về ước mơ,Để tôi biết được chặng đường bao xa

How far away?

How many days have I been by the blue sea and waves?I can't remember,How long will this last

I wish I'm as obedient as the othersBut I always return to the wavesNo matter how hard I tried

The long road I walk is filled with tempests and stormsBut no matter how hard it'll be, I'll always be moving forwardTo that faraway place, where I truly belong

That place is the welcoming vast oceanNo one knows how far it isOne day my sail will set and I'll find my dreams with all the passionsBut I don't how long this road will be

Here, everyone is gathered in joy and peaceLiving together happily,Without worries or sorrows,

In harmony, always sharing and sincereNo jealousy, no resentment and always smile kindly

My pride will give me the vigorTo live everyday full of loveBut a melody in my heart continues to sing,"Where do I belong?"

Sunlight continues to glisten on the blue seaNo one knows how deep it is,But the rippling waves seem to be gently calling out to meTo tell me what I'm waiting for and where I belong

That place is the welcoming immense ocean,No one knows how far it isOne day my sail will set and I'll find my dreamsTo know how long this road will be!

Here one can find the English lyrics of the song Chặng Đường Bao Xa? [How Far I'll Go] by Moana (OST). Or Chặng Đường Bao Xa? [How Far I'll Go] poem lyrics. Moana (OST) Chặng Đường Bao Xa? [How Far I'll Go] text in English. Also can be known by title Chặng Đường Bao Xa How Far Ill Go (Moana OST) text. This page also contains a translation, and Chặng Đường Bao Xa How Far Ill Go meaning.