Dalida "Les hommes de ma vie" lyrics

Translation to:enjalv

Les hommes de ma vie

Le premier dans ma vie m'appelait la dame du NilOn attendait la nuit sur Le Caire endormiePour compter les étoiles et puis on a grandi

À Paris étrangère, il m'a pris comme un pèreM'a conduite du désert jusqu'en pleine lumièreEt sa main comme une aile me pousse encore sur scène

Vous, vous aussiMal ou bien l'amour vous a grandiPour vous, vous aussiL'homme idéa chaque fois, c'était lui

Vous, vous aussiAllumiez des soleils à minuitVous, vous aussiUn jour vous direz les hommes de ma vie

J'ai pleuré l'Italien sa chanson son refrainN'était pas terminé quand il s'en est alléC'est fragile un artiste depuis mon cœur est triste

Et le magicien fou dans sa boule voyait flouIl voulait faire encore de mon amour de l'orEt ses mains de sculpteurs dénudaient ma pudeur

Vous, vous aussiMal ou bien l'amour vous a grandiPour vous, vous aussiL'homme idéal chaque fois, c'était lui

Vous, vous aussiAllumiez des soleils à minuitVous, vous aussiUn jour vous direz les hommes de ma vie

Finalement aujourd'hui moi la femme de personneC'est avec vous que je suis dans mon cœur ne résonneAucune nostalgie c'est avec vous que je vis

Vous, vous aussiMal ou bien l'amour vous a grandiPour vous, vous aussiL'homme idéal chaque fois, c'était lui

Moi aujourd'huiMon bilan est sans mélancolieMoi aujourd'huiPuisque j'ai choisi, c'est vous ma vie.

The Men of My Life

The first in my life called me the lady of the NileWe waited the night to fall on Cairo, asleep,To count the stars and then we grew up

In Paris, a foreigner took me like a fatherHe led me from the desert to full lightAnd his hand, like a wing, pushed me on stage

You, tooBad or good, love grew up for youFor you, you tooThe ideal man, every time, it was him

You, you tooLight some suns at midnightYou, you tooOne day you will say the men of my life

I cried the Italian, his song, his refrainWas not finished when he leftIt is fragile, an artist, since my heart is sad

And the crazy magician, in his ball saw a blurHe wanted to remake my love of goldAnd his sculptor’s hands denuded my modesty

You, tooBad or good, love grew up for youFor you, you tooThe ideal man, every time, it was him

You, you tooLight some suns at midnightYou, you tooOne day you will say the men of my life

Finally, today, I am nobody’s womanIt is with you that I am, in my heart resonatesNo nostalgia, it's with you that I live

You, tooBad or good, love grew up for youFor you, you tooThe ideal man, every time, it was him

Me, today,My balance is without melancholyMe, today,Since I chose, it is you, my life.

Here one can find the English lyrics of the song Les hommes de ma vie by Dalida. Or Les hommes de ma vie poem lyrics. Dalida Les hommes de ma vie text in English. This page also contains a translation, and Les hommes de ma vie meaning.