Majida El Roumi "نبع المحبة" lyrics

Translation to:en

نبع المحبة

يا نبع المحبة وحدك ساكن قلبيلا تتخلى عنا، عينك ع وطنا بالإيام الصعبةميلادك ميلاد الخير، يا نور الحقيقةما بشرت بغير الخير وخلاص الخليقةوبشرت بالسلام وعاداك السلاموقلتلن يا ربي، دخلك سامح قلبييا نبع المحبة وحدك ساكن قلبيبلادي، يا فادي الكون، تقلو كثير حمالهابإيدين بتكره اللون، شوهوا جمالهاوينك يا يسوع، وطنا مجروحوطنا يا ربي، نسيته المحبةيا نبع المحبة وحدك ساكن قلبيبين الخي وبين الخي، بيعدوا المشواربلد الشمس وبلد المي، أكلتو النارالحلا والخضار كلن صاروا غبارحبسونا بعلبةخلصنا يا ربييا نبع المحبة وحدك ساكن قلبيلا تتخلى عنا، عينك ع وطنا بالإيام الصعبة

Spring of Love

O spring of love, you alone inhabit my heart.Don't leave us and keep an eye on our country in the hard days.Your birth is the birth of goodness, O light of truth;You've preached of goodness and the salvation of humanity.You've preached of peace, but peace opposed you;And I asked God to forgive my people,O spring of love, you alone inhabit my heart.My country, O redeemer of the universe, has carried a heavy burden.With hands that hate colored, they deformed its beauty.Jesus, where are you? Our country is wounded;O God, love has forgotten our country.O spring of love, you alone inhabit my heart.They enlarged the distance between brothers.The country of sun and water is eaten by fire;Beauty and green are now dust!They captured us in a box; save us dear God.O spring of love, you alone inhabit my heart.Don't leave us and keep an eye on our country in the hard days.

Here one can find the English lyrics of the song نبع المحبة by Majida El Roumi. Or نبع المحبة poem lyrics. Majida El Roumi نبع المحبة text in English. This page also contains a translation, and نبع المحبة meaning.