Majida El Roumi "بسمعك بالليل" lyrics

Translation to:enfa

بسمعك بالليل

بسمعك بالليل عم تبكيبقرب لحدك بس ما بتحكيكل يوم واليومسكوتك بكتر لومبيهزني... بيتعبنيومن غفوتي بيسرقنيبيذكرني بحياتي، المحروقة بنارنارك الضجروبرد الحجرليل وسهرقدر!وجهك، امبارح، زوايا حبيبيمتروكة بباليمذهولة غريبةوبتسأل؟آهتعبني جفاك، يا حبيركضني... عذبنيقربني تيبعدنيبعدني تيلحقنيوبتسأل؟عندك ضاعت أمانيوفيك احتار السؤالمالئ من المعانيغير اللي بقي بالبال!

I Hear You At Night

I hear you at night… cryingI come close, but you don't talk.Everyday... and today,Your silence increases the blame;It shakes me and makes me tired,And steals me from my sleep.It makes me remember my life...Burnt in fire.The boredom of your fire...The coldness of the stoneNight and awakeness... Destiny!Your face is like corners left in my mindAstonished… Strange...And you ask!?Your alienation tired me...Made me run... tortured meBrought me closer to send me awayAnd then followed meAnd you ask!?With you, the wishes are lostAnd in you, the question got confusedWhat meanings I am left with,Except those in my memory.

Here one can find the English lyrics of the song بسمعك بالليل by Majida El Roumi. Or بسمعك بالليل poem lyrics. Majida El Roumi بسمعك بالليل text in English. This page also contains a translation, and بسمعك بالليل meaning.